Рабочие языковые пары:
английский => русский
русский => английский
английский => украинский

Zhanna Rohalska
Опытный устный переводчик в ЕС

New York, New York, США
Местное время: 15:53 EDT (GMT-4)

Родные языки: русский Native in русский, украинский Native in украинский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Сообщение пользователя
Extremely reliable & responsive. Delivering top-notch service.
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
Blue Board affiliation:
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Компетенция
Области специализации:
Реклама / Связи с общественностьюИскусства, ремесла, живопись
Финансы (в целом)Бизнес / Коммерция (в целом)
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюмеКино, кинематография, телевидение, театр
Литература и поэзияГосударство / Политика
Международные организации и сотрудничествоЮриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 45, Ответов: 40, Вопросов: 39
Записи этого пользователя на Blue Board  0 отзывов
Портфолио Представленные образцы переводов: 5
Образование в области перевода Graduate diploma - L`viv National University
Стаж Переводческий стаж, лет: 22. Дата регистрации на ProZ.com: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы украинский => английский (Ivan Franko National University of L'viv)
английский => украинский (Ivan Franko National University of L'viv)
польский => английский (Jagiellonian University)
Членство в ассоциациях NYCT
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Fusion, Idiom, Indesign, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, MC Word, Photoshop, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, TransSuite2000, Wordfast
CV/Resume английский (PDF)
Кодекс профессиональной деятельности Zhanna Rohalska поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

WORKING LANGUAGES: ENGLISH/RUSSIAN/UKRAINIAN/FRENCH/POLISH


I have graduated with a B.A. in Translation Studies from Lviv National University of Ivan Franko in Western Ukraine. I also hold an M.A. in European Studies (specializing in Central and East European region) from Jagiellonian University (Kraków, Poland). I have completed US STATE DEPARTMENT CONFERENCE Interpretation Training (Russian and Ukrainian languages) in Washington D.C. (01/27-01/31/2020).

  As for my expertise, I am a qualified RUSSIAN/UKRAINIAN/POLISH/FRENCH<->English translator and interpreter. I work with any other pairs of the languages mentioned above, e.g.: FRENCH<->RUSSIAN etc.

I am a native Russian and Ukrainian speaker.  Besides this, I am a professional Russian/Ukrainian editor/proofreader/transcriber and a voice-over talent (Western Union, Monsanto, HBO etc).

I work with various types of texts: legal (correspondence, contracts, intellectual property, patents, corporate law, common law disputes, immigration, asylum, birth/death/marriage certificates etc), medical (medical equipment description) & pharmaceutical (e.g.:patient information leaflets, SOPs), technical, oil and gas, financial, business, computer-related, international security, investment, European Union, marketing, education (diplomas, grade and subject transcripts), arts and humanities (sci-fi novels, scripts, diaries, short stories, plays, poetry, fiction), entertainment, localization etc. I provide fast turnaround - up to 3000 words per day.  

I offer consecutive/simultaneous/whisper/conference interpreting. Most recently, I worked as a simultaneous English-Russian interpreter at Traffic and Conversion Summit 2019 in San Diego where I interpreted presentations of influential American marketers, including the famous entrepreneur Richard Branson. I have worked with hospitals, IVF clinics, psychiatrists, medical statistics offices, CDC in New York, pharmaceutical and cosmetic companies (e.g.: GMP inspections for Pfizer, Johnson & Johnson), courts, international organizations (such as UN, Red Cross), TV channels (MSNBC, HBO, Fox News), schools, business companies, church leaders (interpreted for the Metropolitan Epifaniy of Kyiv and All Ukraine), law firms, NGOs, art centers, fashion boutiques (Cartier Fifth Avenue). I have interpreted during conferences, depositions, arbitrations (e.g.: FINRA), mediations, medical examinations, business negotiations, political events, trials, various kinds of celebrations such as anniversaries, weddings, reunions, cultural events, meetings with foreign investors, startup events.



I have excellent time management skills. I have NEVER missed a deadline.

I am highly skilled at using multiple CAT tools such as Trados, WordFast, Final Cut PRO (subtitling).

I am very detail-oriented, I approach my work creatively and am dedicated to producing the best possible results.

Looking forward to working with you in the near future!


Sincerely,

Zhanna

Ключевые слова срочный перевод, urgent translation, urgent Russian translation, медицинский перевод, юридический перевод, технический перевод, фармацевтический перевод, переводчик для инспекции производства, опытный переводчик, письменный перевод. See more.срочный перевод, urgent translation, urgent Russian translation, медицинский перевод, юридический перевод, технический перевод, фармацевтический перевод, переводчик для инспекции производства, опытный переводчик, письменный перевод, устный перевод, синхронный переводчик, последовательный перевод, русский переводчик в США, переводчик с английского языка, переводчик английского языка, переводчик в Нью-Йорке, устный переводчик в Манхэттене, устный переводчик в Нью-Йорке, письменный переводчик в США, переводчик в США, переводчик в Майами, переводчик в Нью-Джерси, переводчик в Вашингтоне, перевод с английского на русский, перевод с русского на английский, устный переводчик с русского языка, переводы с английского языка, переводчик с английского языка, устный перевод, устный перевод с английского языка, переводчик с английского языка для приобретения недвижимости, перевод контрактов, перевод свидетельства о рождении, перевод справки о несудимости, перевести свидетельство о рождении, перевести справку о несудимости, перевод диплома, свидетельства о браке, стартап, крипто, переводчик на выставку, перекладач української мови, український перекладач, перекладач у Нью-Йорку, усний перекладач, синхронний переклад, послідовний переклад, переклад документів, імміграція, legal, medical, economics, ecology, immigration, New York, NYC, Russia, Ukraine, Lviv, Western Europe, GMP, inspection, manufacturing, experienced translator, experienced interpreter, qualified translator, qualified Russian interpreter, professional interpreter, professional translator, airport interpreter, liaison interpreter, liaison Russian interpreter, conference interpreter, Russian conference interpreter, Ukrainian conference interpreter, European Union, enlargement, integration, EU, East, West, Central, patent, subtitling, theatre, radiocommercials, voice-overs, articles, patent, archeology, Russian, Ukrainian, Polish, interpreter, simultaneous, consecutive, whispering, chuchotage, translator, court deposition, cheap, investment, reasonable, religious, text, literary, technical, translation, fiction, poem, poetry, spotting, spot, UN, European, commission, council, adoption, education, linguistics, computers, web-sites, theatre, ballet, movies, scripts, subtitling, urgent translation, business, trade, corporate law, journalism, finances, human rights, gender studies, acquisition, asylum, interview, localization, whispering, conference, telephone, screenplays, novels, short, stories, artistic translation, birth, marriage certificates, private correspondence, scripts, skype, patent, source, oil and gas, curriculum, grade transcript, academic transcript, confidentiality, custody, minutes, agenda, SOP, startup, tech, technology, law, drug product, medicine, exhibition, tour guide, гид в Нью-Йорке, гид-переводчик в США, гид-переводчик в Нью-Йорке, гид-переводчик в Манхэттене, culture, museum, переводчик в Манхэттене, перевод в Нью-Йорке, перевод на переговорах, Russian to English translation, Russian to English interpretation, English to Russian translation, English to Russian interpretation, Ukrainian to English translation, English to Ukrainian translation, English to Ukrainian interpretation, Ukrainian to English interpretation, IVF, IVF clinic, ЭКО. See less.


Последнее обновление профиля
Feb 3, 2020