Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (14 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Powwows Powwow: Sheffield - United Kingdom Not this time Hi Camelia! I can't make it this time as I have a
family commitment that day. Hope you all have a
great time and hope to see you at the next one.
Vanessa Round Mar 2, 2015
Powwows Powwow: Sheffield - United Kingdom Can't make it Camelia, thanks for organising again but I can't
make this one. Too much going on in the summer
I'm afraid.
Vanessa Round Jul 31, 2013
Powwows Powwow: Sheffield - United Kingdom Thanks Camelia Thanks for organising once again, Camelia. It was
great to meet everyone and I look forward to the
next one!
Vanessa Round Mar 4, 2013
Powwows Powwow: Sheffield - United Kingdom Possible venue? Hi Camelia Thanks for organising this. The
Showroom is a good venue for drinks and/or food,
and its location is handy for the station for
those coming from out of town. The tables aren
Vanessa Round Feb 8, 2012
ProZ.com training Free Webinar - Déjà Vu X2 Introductory Webinar recording? I'm afraid I can't make it at that time. If I
register, will I be able to see a recording of
this webinar? Thanks
Vanessa Round Jan 25, 2012
Translation news Haruki Murakami's translator on what makes the pop-smash writer tick link not working I'm afraid the read more link does not work Vanessa Round Oct 6, 2011
Poll Discussion Poll: Do you employ the services of an accountant/financial advisor? I did When I lived in Italy I had an accountant because,
as others have pointed out, filling in a tax
return there is a labyrinth. Here in the UK it's
much simpler, so I do all that side of it m
Vanessa Round Mar 10, 2010
ProZ.com: Translator Coop Staff member Justin has passed away So sorry So sorry to hear of Justin's untimely death. It's
such a sad loss to his family and our community.
My condolences to his family and friends.
Vanessa Round Sep 6, 2007
Windows operating systems Opening Marolli CD-Rom thanks I contacted Hoepli after making my post this
morning and they have replied to say their CDs are
not compatible with Vista but are working on an
update. Thanks tiny
Vanessa Round May 8, 2007
Windows operating systems Opening Marolli CD-Rom Opening Marolli CD-Rom Hello, I have just set up a new PC with Vista and
Office 2007 Professional. I now cannot open my
beloved Marolli CD-Rom Technical Dictionary
IT-EN/EN-IT 13th edition. Is it that the CD
Vanessa Round May 8, 2007
Getting established Do I need to do an MA? replies I am interested more than anything else in the
professional benefits that I can gain from a
qualification, so thanks Richard for your reply.
I think at this point a diptrans would be bett
Vanessa Round Dec 10, 2006
Getting established Do I need to do an MA? thanks Thanks everyone for your replies. It's given me
plenty of food for thought.
Vanessa Round Dec 7, 2006
Getting established Do I need to do an MA? Do I need to do an MA? I've been translating for 7 years and now want to
get a formal qualification. I'm thinking of doing
an MA at Sheffield Uni. I like the department and
staff and the course looks interestin
Vanessa Round Dec 7, 2006
Powwows Powwow: York - United Kingdom . Yes, I agree with Mary that it would be nice to
have a regular event close by. It was nice to
meet everyone, and it was helpful too.
Vanessa Round Oct 4, 2006


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »