| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
 | Article: Are legal translation services misunderstood by international business? | 0 (1,734) |
 | Article: Again the Dilemma of ‘Persian’ or ‘Farsi’! | 1 (7,087) |
 | Article: Lost in Translation: knacker | 1 (5,443) |
 | Article: Cultural and Language Boundaries: Once Upon a time…in Pamplona – Colombia | 0 (2,400) |
 | Article: Riding the linguistic wave in Brazil - from reluctant schoolboy to happy linguist! | 0 (2,331) |
 | Article: What your Project Manager is (probably) thinking | 1 (3,952) |
 | Article: Konkurencja o tłumacza – jak wybieram zlecenia, kiedy mogę sobie na to pozwolić | 0 (2,776) |
 | Article: Costa del Sol - Vereidigte Übersetzer und Dolmetscher sind Mangelware | 0 (2,777) |
 | Article: The Friendliness of False Friends (Part 2) | 0 (2,902) |
 | Article: Serious versus Popular Language | 2 (5,330) |
 | Article: The Friendliness of False Friends (part 1) | 0 (2,663) |
 | Article: Competing... for the translator? | 0 (2,914) |
 | Article: Konkurencja... o tłumacza? | 0 (2,584) |
 | Article: COMMON ERRORS MADE BY MACEDONIAN LEARNERS OF ENGLISH DUE TO L1 INTERFERENCE | 1 (8,272) |
 | Article: O potrzebie mediacji w branży tłumaczeniowej | 0 (2,782) |
 | Article: On the need for mediation in the translation industry | 0 (2,836) |
 | Article: Godność zawodu tłumacza. Co jest nie tak? Nieco dłuższy rzut oka na kilka trendów w branży. | 0 (2,531) |
 | Article: Respecting others' time in the translation industry | 0 (2,751) |
 | Article: VUELVA CUANDO TENGA LA NOVELA ACABADA | 0 (2,662) |
 | Article: STAGE DIRECTIONS AND CHARACTERS’ DIALOG AS DOMINANT TOOLS IN CONSTRUCTING THE MINDSET OF BRITISH COMMUNITY TOWARD MINORITIES’ INTEGRATION IN GROW YOUR OWN | 0 (2,447) |
 | Article: Freelance Translations and Internet Sources | 0 (2,507) |
 | Article: TOWARD DEFINING TRANSLATION IN RELATION TO ITS TRANSPARENCY: ANALYSIS OF THE TRANSLATION TRANSPARENCY IN PROMOTING ITS FLUENCY AND READABILITY IN VIEW OF THE MAIN SCHOLARLY THEORIES ON PRACTICE OF TRANSLATION | 0 (2,395) |
 | Article: The Translator's Image in Sydney Pollack's Film The Interpreter (The Ethical Dilemma). | 1 (3,847) |
 | Article: Case Study: Contrastive discussion of the structural, lexical and grammatical properties of the Patient Information Leaflet (PIL) genre in British English and Russian, including cross-cultural differences | 0 (2,503) |
 | Article: O czym rozmawiasz z klientem w windzie? | 0 (2,674) |
 | Article: 'About me' with style – using CSS to enrich your presentation on ProZ.com with typography | 0 (2,953) |
 | Article: Cantonese: A Practical Overview | 0 (2,836) |
 | Article: Using ProZ.com translation teams | 0 (2,940) |
 | Article: Freelance and getting other extra earnings (in Armenian) | 0 (2,668) |
 | Article: Être un bon archéologue-traducteur, exemple de la combinaison fr-de | 0 (4,122) |
 | Article: IDENTITY SHIFTS IN JAMIE’S PERSONALITY CRISIS ACCOMPLISHED THROUGH VOICE, LEXIS AND DIALOG | 0 (2,707) |
 | Article: How to Become a Freelance Translator in France | 4 (8,284) |
 | Article: Brazilian vs. European (aka Continental or Iberian) Portuguese explained for non-Portuguese speakers | 5 (8,971) |
 | Article: Translating from 'Marketese English' | 2 (5,990) |
 | Article: The Translator: From prestige to invisibility, across centuries and cultures | 3 (6,234) |
 | Article: Hosting: Using email | 2 (7,222) |
 | Article: El naturalismo en la obra Los pazos de Ulloa | 0 (2,565) |
 | Article: Relaciones de poder en La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca | 0 (2,768) |
 | Article: Análisis literario del libro Cecilia Valdés | 0 (2,520) |
 | Article: Análisis literario de la obra de Miguel de Cervantes El celoso extremeño | 0 (2,579) |
 | Article: La representación del personaje de Tristana en la novela de Galdós y en la película de Luis Buñuel | 0 (2,616) |
 | Article: Organinzing Your Day | 1 (5,437) |
 | Article: El idioma español en Cuba y República Dominicana | 0 (3,418) |
 | Article: THE QUESTION OF DISTANCE ARISING FROM THE USE OF POLITE PRONOUNS FORMS IN ROMANIAN WITH REFERENCE TO THEIR USAGE IN LEGAL INTERVIEWS AND OFFICIAL WEBSITES | 0 (2,630) |
 | Article: Una guida alla scelta del regime fiscale in Italia | 1 (4,279) |
 | Article: <b>Las preposiciones “para” y “por” en español: ejemplos y usos</b> | 0 (2,767) |
 | Article: Ensinar o inglês como segunda língua | 0 (2,661) |
 | Article: How to improve your listing in the freelancer directory | 11 (11,765) |
 | Article: Slang (American) | 2 (6,212) |
 | Article: La PEC per traduttori, sì o no? | 0 (3,157) |