Virtual memoQ Day 2012 May 31, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (2,116) (Members shown first) |
---|
| | Anatoly Solntsev Russia-Japan bridge to understanding Russian Federation Native in Jepang , Rusia Freelancer and outsourcer | Bio: Dr. Anatoly Vadimovich Solntsev was born on April, 10th, 1958 in Moscow.
1975-1985 Institute of Asia and Africa at the Moscow State University the student, the trainee of Japanese University " Tokai(Japan) ", the post-graduate student MSU
Cand.Phil.Science. since... 1986. A theme of the dissertation " Affixes in the Japanese language. Morphology and grammar ". Themes of two theses for a doctor's degree which are being under work " Basics of the Lingvo-therapy "and" the so called “Indo-Asian family of languages”.
Since February, 2000 for 2005-professor Moscow State Linguistic University
1985-1988 scientific employee of Laboratory linguistic comparativistics Institute of linguistics Academy of the USSR.
1988-1996 Japan, Vice-consul of General Consulate in a Osaka and the Head of Osaka Office of the affiliated Organization promoting friendship and sister-city relations between Western Japan and Russian Federation .
1996-1999 vice-president of advertising agency " TBWA
1999-2000 Dean of faculty of oriental studies of the Moscow Institute of Foreign languages (private college).
From 2000 and to 2005 Professor of faculty of East languages of Translational faculty of the Moscow State Linguistic University
Since October, 2006 acting the professor of the Faculty of foreign languages and Regionalisics at the Moscow State University. Later Assistant Professor of the Faculty of the Global Studies of Moscow State University. Kyoto Academic Forum member.
General Director of the Independent Japan Center (privately owned) Consultant of Kaizen for the biggest in the world Titan maker and for so-called “Russian Detroit”
Main translation and interpreting thematics, Machine Centers, Press, Automotive( Toyota, Nissan, Suzuki etc.) , Assembly, TPM and TPS (lean production) etc.
Prices of translation and interpreting to be discussed and work is possible only on the basis of the contacts with well-known providers
Simultaneous Interpreter of Gorbachev, Putin, MEDVEDEV, Nakasone, Takeshita, Hatoyama others
International Politics analyst specially regarding Japan-Russia inter-people relations.More Less Message: Everything can be translated. Engish,
Finnish, Polish etc. Only rubbish must be interpreted. |
| | z5aj (X) translator United States Native in Spanyol (Variant: Paraguayan) Freelancer | Bio: I was born in Paraguay in 1970, where I learned to speak mostly Spanish, and a little Guarani, which is the regional native language. I attribute the root of my musical knowledge to the piano and guitar lessons as I was growing back in this country. In 1986, my parents ...and I moved to the United States. I proceeded by finishing high school in 1989, receiving Bachelor of Arts degree in piano performance in 1994 from Asbury University, and receiving Master of Music degree in piano performance in 1995 at the University of South Dakota. Currently, I am a church organist at United Methodist Church in Romeo, MI. I am also contracted to do some wedding and funeral works with a Presbyterian Church in Allen Park, MI. On top of these, I am a Primerica agent in Utica, MI. My interest is not only in music but also understanding the English and Spanish languages.More Less Message: Hello folks! Do you have any needs for translation between English and Spanish or vice versa? Let me help you if you do. Thanks! |
| | dboukadoum (X) Native in Prancis Freelancer | Association of Translators and Interpreters of Ontario, ATA, ATIO, 39 years of experience |
| | limingpals Accurate, timely, reliable United States Native in Inggris , Tionghoa Freelancer | 19 years of experience |
| | Julio Barraza Quality, turnaround time and fair price Canada Native in Spanyol Freelancer | Society of Translators and Interpreters of British Columbia, BA-Simon Fraser University, STIBC, 34 years of experience |
| | | MA-University of São Paulo -Letras Spanish, English and Portuguese, 22 years of experience |
| | laure26 Native in Romania Freelancer | |
| | Anash28 Native in Kazakh , Rusia Freelancer | |
| | Adjo Agbossoumonde Bridging the Gap of Language Barrier United States Native in Ewe , Prancis (Variants: Standard-France, Canadian) Freelancer | Bio: Translator /Interpreter
New Proz member. Message: have not used MemoQ before. I would like to learn about it |
| | jeenee8484 experienced and trustful South Korea Native in Korea Freelancer | 16 years of experience |
| | Jesús Garcia A single word can change the world Mexico Native in Spanyol (Variants: Latin American, Mexican) Freelancer | Bio: I give my best to every client and every project, no matter how large or small. When you contract me, you will benefit from my experience in hundreds of translation projects from English to Spanish and vice versa. I am respectful of deadlines and attentive to detail, d...elivering a consistent human translation that is adapted to the language and culture of the target audience. I ensure that the results are free of spelling and grammatical errors by using proofreaders and through my commitment to continuous learning and improvement. Proofreading and any necessary revisions are already included in my fee. Please look for more details and samples in a private message
Native Spanish translator, highly experienced in the health/medical field. Some of my translations have been published (in paper), I greatly focus on quality, 100% reliability. References are available on request.
More Less Message: I am interested in participating in your translation project. I have extensive experience in translating medical records because I was working for the Massachusetts General Hospital in Boston where my job was not only the translation files ...and medical records, but the collaboration of translations of medical journals such as research and development.
So I also had the opportunity to work with McGraw Hill in the translation of books of foreign trade, also issues of child psychology and organizational psychology. I have experience in market research I conducted economic research and studies for the Faculty of Economics at the University of my state. Also write for 2 blogs, one on sexuality and sport, and the other on various issues.
In my experience as a translator and editor have collaborated to European businesses and Transperfect ,Tektrans with whom I collaborated in the translation of operating manuals and fashion items for various companies like General Electric, Polo Ralph Lauren and IBM.
I had the chance to work for the General Electric doing some operational manuals from english into spanish for the users to be able to read it during the dairy operation of the plant with green energy systems.
I give my best to every client and every project, no matter how large or small. Professional writer and translator, Spanish native speaker, ready to work!
More Less |
| | MiriamA. United Kingdom Native in Jerman Freelancer | |
| | | Universitat Pompeu Fabra, MA-Traducción especializada de inglés a español, 16 years of experience |
| | Vesna Nikolovska DE, EN MK translator/localiser United Kingdom Native in Makedonia Freelancer | MA-University of Hamburg, Drustvo na strucni i naucni preveduvaci na grad Skopje (DNSPS), 24 years of experience |
| | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |