Freelancer | QA of Short Dramas | Multi-EN | Long-term Cooperation Job posted at: Feb 5, 2025 02:39 GMT (GMT: Feb 5, 2025 02:39) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation Languages: Indonesia menyang Inggris, Jepang menyang Inggris, Jerman menyang Inggris, Korea menyang Inggris, Prancis menyang Inggris, Spanyol menyang Inggris, Thai menyang Inggris, Vietnam menyang Inggris Language variant: Spanish (Latin America) Job description: Job Type: part-time
Language Pairs: Thai/Indonesian/Vietnamese/Korean/Japanese/Spanish(Latin America)/German/French into English
Number of Recruits: at least 2 linguists per language pair
Task Type: QA of short dramas
Video Type: TV series, short dramas
Project Volume: dozens of TV series per week
Project Schedule: Long-term project, ongoing
QA Content:
1. Number of episodes, whether there are any missing episodes
2. Check subtitle translation
3. Check the fluency, subtitles, sound, etc. of the video
4. Fill in the quality assurance marking form and workload record form as required
Job Requirements:
1. Bachelor's degree or above, with excellent language proficiency, native speakers of the source languages or English.
2. More than 1 year of experience in TV series subtitle translation or QA, or at least experience in online literature.
3. Fluent oral expression and compliance with project requirements.
4. Sufficient time to respond promptly.
5. Free test required.
If you're interested in this project, we'd like to know:
1. Your English CV with subtitle translation or QA experience.
2. Your best rate (**USD/min(video minute))
3. Your daily and weekly capacity Service provider targeting (specified by job poster): Preferred expertise: Art/Literary Preferred specific fields: Cinema, Film, TV, Drama Required native language: Target or source language(s) Subject field: Cinema, Film, TV, Drama Quoting deadline: Mar 17, 2025 02:13 GMT Delivery deadline: Mar 18, 2025 02:13 GMT About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Quotes received: 92 Spanyol menyang Inggris: | 22 | Prancis menyang Inggris: | 28 | Korea menyang Inggris: | 6 | Thai menyang Inggris: | 4 | Indonesia menyang Inggris: | 8 | Vietnam menyang Inggris: | 10 | Jepang menyang Inggris: | 8 | Jerman menyang Inggris: | 6 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
|
|