This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
" Le correctif MS13-036/ KB 2823324 a en effet posé de nombreux problèmes à certains utilisateurs ayant tenté de l'installé (sic!) à travers le processus classique de mise à jour de Windows.
Destiné à Windows 7, cette rustine provoque dans certains cas des plantages lors du redémarrage de la machine (écran bleu) ou des conflits avec le système lorsque ce dernier héberge l'antivirus de Kasper... See more
Bonsoir,
Selon l'édition de 17h00 de ZDNet :
" Le correctif MS13-036/ KB 2823324 a en effet posé de nombreux problèmes à certains utilisateurs ayant tenté de l'installé (sic!) à travers le processus classique de mise à jour de Windows.
Destiné à Windows 7, cette rustine provoque dans certains cas des plantages lors du redémarrage de la machine (écran bleu) ou des conflits avec le système lorsque ce dernier héberge l'antivirus de Kaspersky."
Microsoft a donc publié aujourd'hui vendredi un bulletin expliquant la marche à suivre en cas de problèmes, que votre ordi ait redémarré ou pas depuis la MàJ automatique.
Cela concerne toutes les versions de Windows 7, + Windows Server 2008 + Windows Web Server 2008.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.