Mitglied seit Jun '07

Arbeitssprachen:
Deutsch > Kroatisch
Italienisch > Kroatisch
Englisch > Kroatisch
Kroatisch > Deutsch
Kroatisch > Italienisch

Lucija Raković
Premium-quality human translator into HR

Lokale Zeit: 06:16 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Kroatisch Native in Kroatisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Persönliche Nachricht
Let the work speak for itself!
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWMaschinen/Maschinenbau
Medizin (allgemein)Technik (allgemein)
Textilien/Kleidung/ModeMöbel/Haushaltsgeräte
Transport/Logistik/VersandKosmetik, Schönheitspflege
Industrielle Technik

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 908, Beantwortete Fragen: 280, Gestellte Fragen: 13
Projekt-Historie 18 eingegebene Projekte    12 positive Auftraggeber-Feedbacks    1 positive Kollegen-Feedbacks
ProjektangabenZusammenfassungBestätigung

Translation
Auftragsvolumen: 3500 words
Abgabedatum: Jul 2012
Languages:
Kroatisch > Deutsch
Technical manual HR>DE

Anleitung für sichere Bedienung und Wartung der Zweikreishydraulikanlage mit Frontanbauplatte

Maschinen/Maschinenbau, Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 130000 words
Abgabedatum: Apr 2012
Languages:
Deutsch > Kroatisch
Project documentation - specifications for electrical works



Bauwesen/Hochbau/Tiefbau, Bauwesen/Hochbau/Tiefbau, E-Technik/Elektronik
positiv
Unlisted info:  Kein Kommentar

Rückmeldung von Kollegen:

Ivana Kahle: Working on this project together with Lucija has been an excellent experience.

Translation
Auftragsvolumen: 9000 words
Abgabedatum: Mar 2012
Languages:
Deutsch > Kroatisch
User manual coffee machine for hotels/catering

Terminology check, revision of the previous translations and TM, translation of the new parts

Kochen/Kulinarisches, Maschinen/Maschinenbau
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 20000 words
Abgabedatum: Jun 2011
Languages:
Deutsch > Kroatisch
Albums of wild animal stickers



Geografie, Umwelt und Ökologie, Zoologie
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 11500 words
Abgabedatum: May 2011
Languages:
Deutsch > Kroatisch
Zeitschrift für Mitarbeiter



Werbung/PR, Wirtschaft/Handel (allgemein), Tourismus und Reisen
positiv
Unlisted info:  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 19000 words
Abgabedatum: Feb 2011
Languages:
Deutsch > Kroatisch
Documentation for industrial furnace



Technik (allgemein), Industrielle Technik, Maschinen/Maschinenbau
positiv
ProZ.com member info:  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 5000 words
Abgabedatum: Dec 2010
Languages:
Deutsch > Kroatisch
User manual for coffemaker



Technik (allgemein), Lebensmittel, Kochen/Kulinarisches
positiv
Unlisted info:  sehr angenehme Zusammenarbeit und stets pünktliche Lieferungen - Weiter so!

Translation
Auftragsvolumen: 1300 words
Abgabedatum: Oct 2010
Languages:
Deutsch > Kroatisch
Questionnaire on corporate culture



Personalwesen, Management/Verwaltung, Vermessungswesen
positiv
Unlisted info:  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1700 words
Abgabedatum: Oct 2009
Languages:
Italienisch > Kroatisch
Sanitary Emergency Card



Medizin: Gesundheitswesen, Medizin (allgemein), Botanik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 12000 words
Abgabedatum: May 2008
Languages:
Deutsch > Kroatisch
Technical manual, construction machine



Maschinen/Maschinenbau, Technik (allgemein), Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
positiv
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 300 lines
Abgabedatum: Jan 2008
Languages:
Deutsch > Kroatisch
Geschäftseinrictung (Finalarbeiten, Materialien, Ausrüstung)



Bauwesen/Hochbau/Tiefbau, Bauwesen/Hochbau/Tiefbau, Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 130 lines
Abgabedatum: Oct 2007
Languages:
Deutsch > Kroatisch
Technical manual, traslation/editing job



Möbel/Haushaltsgeräte
 Kein Kommentar

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 5 hours
Abgabedatum: Oct 2007
Languages:
Kroatisch
Proofreading of a real estates web site



Werbung/PR, Wirtschaft/Handel (allgemein), Immobilien/Grundstücke
positiv
Unlisted info:  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 4050 words
Abgabedatum: Sep 2007
Languages:
Deutsch > Kroatisch
Technical manual



Maschinen/Maschinenbau
positiv
:  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 10500 words
Abgabedatum: Jul 2007
Languages:
Deutsch > Kroatisch
Lagerverwaltungssoftware, translation/editing/proofreading job



Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Computer: Software, Transport/Logistik/Versand
positiv
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 10400 chars
Abgabedatum: Mar 2007
Languages:
Italienisch > Kroatisch
Technical manual



Maschinen/Maschinenbau
positiv
:  punctual and precise

Translation
Auftragsvolumen: 160000 words
Duration: Aug 2008 to Sep 2009
Languages:

Deutsch > Kroatisch
Automotive technical and technician training manuals



Maschinen/Maschinenbau, E-Technik/Elektronik, Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
positiv
ProZ.com member info:  Great translations and always on time

Translation
Auftragsvolumen: 100000 words
Duration: Dec 2010 to Apr 2012
Languages:
Deutsch > Kroatisch
Manuals (medical + user) for prosthetics and orthotics devices



Medizin (allgemein), Maschinen/Maschinenbau, Technik (allgemein)
positiv
Unlisted info:  Tolle Zusammenarbeit, sehr professionell, immer pünktlich!


Payment methods accepted Banküberweisung
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Faculty of Humanities and Social Sciences - University of Zagreb
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 21. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2007. Mitglied seit: Jun 2007.
Qualifikationen Kroatisch > Italienisch (Croatia: University of Zagreb, verified)
Italienisch > Kroatisch (Croatia: University of Zagreb, verified)
Kroatisch > Deutsch (Croatia: University of Zagreb, verified)
Deutsch > Kroatisch (Croatia: University of Zagreb, verified)
Italienisch > Kroatisch (County Court Zagreb, verified)


Mitgliedschaften ATA, Croatian Association of Scientific and Technical Translators, Association of Court Interpreters and Translators (DSTiP), Translators and Interpreters Interest Group with the Croatian Ch
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PNS Editor, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Lucija Raković befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

German to
Croatian, Italian to Croatian and English to Croatian translator

 

Legal
translator, Legal interpreter, Technical translator

 

GDRP expert

 

14 years of
experience

 

Premium-quality, detail-oriented, highly motivated, enthusiastic
professional translator with MA degree in both German and Italian language and
literature and education. Court certified for German, Italian and English in
Croatia. Native in Croatian. Offering only human translation of
top quality.

I've been
translating for years in various fields (technical translations, medicine,
medical reports, medical equipment, household appliances, civil engineering,
industrial machines, marketing, automobile industry, contracts, business
correspondence, corporative communications etc.). During this period, I gained a
lot of experience, collected a rich personal library of specialized dictionaries
and reference work and got to know many experts in various fields that help me
with the terminology if needed.

Since one of
my major goals is to offer high
quality translations, I participate regularly in various seminars and
trainings for translators and proofreaders (proofreading into Croatian
language, various specific linguistic fields in German/Italian/English), as
well as in professional (interpreting –simultaneous/consecutive, subtitling)
and computer skills trainings (DTP, CAT-tools etc.).

CAT: Trados
2019, Across 7, Transit NXT and memoQ.

As a person
with lots of interests, I have a solid language basis in various fields so
don't hesitate to contact me in order to find a premium human translator in German, Italian and English to
Croatian translations.

I'm also
very involved in promoting
and strengthening the position of Court Interpreters in
Croatia within the Association of Court Interpreters and Translators (ACIT) in
Croatia (Društvo sudskih tumača i prevoditelja) and the Translators and
Interpreters Interest Community with the

Croatian Chamber of Commerce (Zajednica za prevoditeljstvo pri HGK). In both
associations, I volunteer in
several working parties striving for goal of the profession.

In the spring of 2018, after having participated in numerous seminars,
events, round table discussions and carefully studied the GDPR, I initiated the topic of the GDPR
within the Translators and Interpreters Interest Community with the Croatian
Chamber of Commerce. After the initial presentation of the GDPR, some colleagues
joined me and helped me draw up GDPR Guidelines for freelance translators.


We are very proud of the fact that we were one
of the first professional associations to assist their members with the GDRP in
Croatia. We are also very proud that the Guidelines still are very up-to-date,
even if they were drawn up in the turbulent times, when there was no experience
and no well-established practice in this field.



Happily married, devoted mother of five.

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 936
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 908


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Kroatisch615
Kroatisch > Deutsch140
Kroatisch > Italienisch85
Italienisch > Kroatisch64
Kroatisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik340
Sonstige199
Rechts- und Patentwesen134
Medizin99
Geistes- und Sozialwissenschaften44
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Medizin (allgemein)115
Recht (allgemein)88
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW75
Maschinen/Maschinenbau72
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau64
Technik (allgemein)60
Recht: Verträge43
Punkte in 41 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects18
With client feedback12
Corroborated12
100% positive (12 entries)
positive12
neutral0
negative0

Job type
Translation17
Editing/proofreading1
Language pairs
Deutsch > Kroatisch14
Italienisch > Kroatisch2
Kroatisch > Deutsch1
Kroatisch1
1
Specialty fields
Maschinen/Maschinenbau8
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau6
Technik (allgemein)4
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW3
E-Technik/Elektronik2
Kochen/Kulinarisches2
Werbung/PR2
Wirtschaft/Handel (allgemein)2
Medizin (allgemein)2
Umwelt und Ökologie1
Zoologie1
Tourismus und Reisen1
Industrielle Technik1
Lebensmittel1
Management/Verwaltung1
Vermessungswesen1
Botanik1
Möbel/Haushaltsgeräte1
Immobilien/Grundstücke1
Transport/Logistik/Versand1
Other fields
Geografie1
Personalwesen1
Medizin: Gesundheitswesen1
Computer: Software1
Schlüsselwörter: German to Croatian translator, Italian to Croatian translator, German Croatian translations, Italian Croatia translations, German translator Croatia, Italian translator Croatia, Court Certified translator, Court certified in German, Court certified in Italian, sworn translations Croatia. See more.German to Croatian translator, Italian to Croatian translator, German Croatian translations, Italian Croatia translations, German translator Croatia, Italian translator Croatia, Court Certified translator, Court certified in German, Court certified in Italian, sworn translations Croatia, sworn translator Croatia, freelancer, freelance translator, proofreading, editing, translation+proofreading, subtitling, German translator, Italian translator, technical translator German to Croatian, technical translator Italian to Croatian, Übersetzungen Deutsch Kroatisch, Übersetzungen Italienisch Kroatisch, Übersetzer Deutsch Kroatien, Übersetzer Italienisch Kroatien, Übersetzer Zagreb, beglaubigte Übersetzungen Deutsch Kroatisch, beglaubigte Übersetzungen Italienisch Kroatisch, Beglaubigung Kroatien, Beglaubigung, Untertitel-Einblendungszeit, Offsetspiegel, Stecketikette, Kelttfixierung, Falztür, Stumpftür, betonske čašice, plinti a bicchiere, Köcherfundament, Kneelingvorgang, Daniel Düsentireb, gedrillter Glockennagel, Augenschraube, Nebenantrieb, schwimmende Estriche, Abholpreis, Süßrahmbuttermilch, Kneelingautomatikbetrieb, Zielschildanlage, Landhausdiele, satz- und lastenfrei, Rotationseinzug, Textilbürste, Ausbauplatten, Stufen- bzw. Funktionsfolge, notieren und bezeichnen, Nichtwohngebäude, Codeträger, Glättungsfaktor, Federkraftbremse, aktive Wanksteuerung, ATC, Punkt Darstellung, Güterstand, Kleiderlüfter, Rückschaltung, Reihenuntersuchung, AVOS, Auffälligkeiten, Diakonissenkrankenhaus, Quadratklafter, Flußsäure, Bockrolle, Warmwasserheizungsanlage, Vorritzsäge, Verteilung kalkulatorische Kosten, Beschädigung am Eigentum, Sprachratgeber, Wahllichtbildvorlage, Energiedurchsatz, Bordnetzversorgung, Nachlaufachse, antihaftbeschichtet, an sich lösen, Rohrbettriesel, Gerichtsvollzieherverteilerstelle, Sternbrückenschalter, okrajčivanje, Tasterleiste, četvorni hvat, Überdruck, pretlak, fai da te, bricolage, uradi sam, uređaj za toplovodno grijanje, temeljna čašica, digitalni probni otisak, sumnjive promjene, Preßspan, gebürsterer Edelstahl, trajanje titlova, vratno krilo s ravnim rubom, vratno krilo s profiliranim rubom, okasti vijak, seljački pod, kukičanje, heklanje, ručni rad, sobno bilje, cvijeće, lončanice, prevođenje, prevoditelj, prevoditeljica, podnaslovljavanje, CAT-tools, CAT alati, lektura, korektura, Korrekturlesen, Versandhandel, kataloška prodaja, gardening, prevoditelj njemački hrvatski, prevoditelj talijanski hrvatski, prevoditeljica, prevoditelj Zagreb, sudski tumač Zagreb, Verbrennungsmotor, motori s unutarnjim izgaranjem, sudski tumač za njemački, sudski tumač za talijanski, traduttrice giurata, interprete giurata, traduttore Zagabria, tedesco croato Zagabria, italiano croato Zagabria, correzione, traduzione, lezioni priavate, uncinetto, interprete Zagabria, interprete italiano, interprete tedesco, Croazia, passaporto sanitario, tehnički prijevodi, Bedienungsanleitungen, user manuals, manuale d'uso, tehnički priručnici, upute za uporabu, tehnische Übersetzungen, technical translations, Industrieanlagen, Wärmehalteofen, Späne- und Wanneofen, Masselgießband, Wedges, Stufendruckzylinder, Unternehmenskultur, korporative Kommunikation, Kaffeehauskultur, Kaisermelange, Musikverein, Tankstellepartner, Falco, Rock me Amadeus, Falky, Familienhotel, schiacciata, pizza, rucola, bresaola, farina tipo 0, ONDA, Unzurechnungsfähigkeit, Regenwald, Laubfrosch, Liszaffe, Diademmeerkatze, Orchideenmantis, Mohrenmaki, Edelfalter, Rote Fledermaus, Amazonas, album, stickers, COVID-19 Befund, COVID-19 nalaz, prijevod nalaza na njemački. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Sep 14, 2021