This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rehab Mohamed Egypt Local time: 19:00 Inggris menyang Arab + ...
Jun 7, 2006
Bonjour à tous,
je compte préparer ume maîtrise en traduction et j'ai besoin de votre aide en ce qui concerne les sujets, les ressources.
Merci d'avance.
Rehab
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
co.libri (X) France Local time: 18:00 Jerman menyang Prancis + ...
Précisions
Jun 7, 2006
Bonjour,
Je crois qu'il va falloir que vous précisiez davantage ce que vous entendez par sujets et ressources si vous voulez que des collègues vous répondent efficacement. Vous devez avoir déjà une orientation, non ?
Hélène
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rehab Mohamed Egypt Local time: 19:00 Inggris menyang Arab + ...
TOPIC STARTER
Maîtrise en Traduction
Jun 7, 2006
en ce qui concerne mon orientation , je n'ai aucun problème mais je me demande s'il y a des ressources en lignes qui m'aident à rédiger le plan de ma thèse, des thèses en lignes sur la traduction,ses problématiques, en effet je cherche un guide pour la rédaction de la thèse, des modèles, des sujets déjà traités, des conseils????
Merci Réhab
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sarahl (X) Local time: 09:00 Inggris menyang Prancis + ...
Directeur de thèse
Jun 7, 2006
Bonjour Rehab
Si vous préparez une maîtrise c'est que vous êtes dans une école ou une université, et normalement vous devriez avoir un directeur de thèse.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rehab Mohamed Egypt Local time: 19:00 Inggris menyang Arab + ...
TOPIC STARTER
Maîtrise en Traduction
Jun 13, 2006
sarahl wrote:
Bonjour Rehab
Si vous préparez une maîtrise c'est que vous êtes dans une école ou une université, et normalement vous devriez avoir un directeur de thèse.
oui, bien sûr j'ai une directrice de recherche et elle est disposée à diriger mon travail , à me donner des conseils conçernant la méthode et la démarche du mon travail, mais je cherche aussi à tirer profit des expériences de mes collègues titulaires des thèses dans le domaine de la traduction et qui peuvent me donner des conseils pratiques.
par exemple j'ai trouvé un livre intéressant sur la préparation de la thèse - et peut être la plupart des titlulaires de thèses le savent , c'est le livre de Michel BEAUD
"l'Art de la Thèse" comment préparer et rédiger une thèse de doctorat, un mémoire de DEA, ou de maîtrise ou tout autre travail universitaire".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value