Glossary entry

Turkish term or phrase:

intica

English translation:

conclude

Added to glossary by Judith Cunnison
May 18, 2021 15:15
3 yrs ago
24 viewers *
Turkish term

intica

Turkish to English Law/Patents Law: Contract(s) Türkiye Ticaret Sicili Gazetesinden
şirketimiz adına işlerimizi takip, ikmal ve intica ve bu ihaleye iştirak için gerekli girişimlerde bulunmaya...

başka benzer bir cümlede "ıntıca" olarak da geçiyor...
Proposed translations (English)
5 +3 conclude

Discussion

Serhan Elmacıoğlu May 18, 2021:
Arapça veya Farsça’dan geliyor olabilir! Bazı örnekler buldum fakat yararlı olabileceğinden emin değilim. Yine de buraya bırakıyorum konuyla ilgili birisi size bu örneklerle daha çok yardımcı olabilir umarım.

Kolay gelsin

https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/95997

http://www.vergi.tc/yargi-karar/1985-235-1984-1534/7e71735c-...

https://docplayer.biz.tr/13117644-Duzenleme-seklinde-vekalet...

http://nek.istanbul.edu.tr:4444/ekos/GAZETE/yeniasir/yeniasi...

ATIL KAYHAN May 18, 2021:
Neither "intica" nor "ıntıca" are in TDK Türkçe Sözlük.

Proposed translations

+3
59 mins
Selected

conclude

"netice" ile aynı kökten gelir. "sonuçlandırmak" / "neticelendirmek" anlamındadır.
Peer comment(s):

agree Amir Akbarpour Reihani
56 mins
Teşekkürler.
agree Haluk Aka, Chartered Linguist (MCIL) : Evet, yazım yanlışı bu. Kelimenin aslı intac aslında, yani "intaca (yetkili kılıyor). Neticelendirmek (conclude) demek.
2 hrs
Teşekkürler.
agree Mert Dirice : "İntica" formunda bir yanlışlık yok bence, sadece arkaik (Osmanlıca). Yasal terimlerde böyle şeyler görülebiliyor. "İntaç" ise ayrı bir formu. Arapçanın konsonantal yapısından ötürü aynı kökenden bol miktarda türev ortaya çıkabiliyor.
12 hrs
Teşekkürler.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! This was very helpful, and the explanationabout the derivation is interesting. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search