Glossary entry

Turkish term or phrase:

BSMV

English translation:

banking and insurance transactions tax (BITT)

Added to glossary by TMJS
May 7, 2009 08:21
15 yrs ago
13 viewers *
Turkish term

BSMV

Turkish to English Bus/Financial Finance (general)
If I am not mistaken BSMV stands for "banka ve sigorta muameleleri vergisi" which becomes "banking and insurance transactions tax" in English. Only I am not clear how that fits in the last part of below mentioned sentence (what is the difference between bsmv-tutarı and bsmv-faizi? and is there a difference between BSMV and bsmv or is that just a typo of the author? Any suggestions as to how to translate this last part of the sentence are welcome. Many thanks in advance!

34 nolu gemiye ilişkin mektupların tazmin olması ile BSMV muafiyetinin ortadan kalkması sonucu mektuplar için geriye dönük hesaplanan BSMV tutarı için Madenci hesaplarına borç geçilmiş olup 07.11.2008 tarihinde 33.243,29 TL BSMV tutarı ve 620 tl+%5 bsmv işleyen faizi ile tahsil edilmiştir.

Discussion

foghorn May 8, 2009:
Tutar= principle amount
Faiz=interest

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

banking and insurance transactions tax (BITT)

banking and insurance transactions tax (BITT)
Note from asker:
Thanks, but I still do not understand bsmv tutarı and bsmv faizi in one sentence (for instance would they mean: bitt amount of 33k TL and 620 TL with 5% bsmv interest rate was cashed in? (in other words where does the word 'ile' fit in?) Thanks for any clarification you may have.
Peer comment(s):

agree Cem Arslan
52 mins
teşekkürler
agree Emin Arı : no difference between BSMV and bsmv
2 hrs
teşekkürler
agree ozan karakış
6 hrs
teşekkürler
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
1 day 3 hrs

Banking and Insurance Transaction Tax

As to your concern regarding your piece of translatio text ending with bsmv instead of BSMV; Well it must be just a typist-made mistake, both mean the same. Here you can state as followws; BSMV/BITT plus earned interest (5%) from the due date of the amount in question. (In Turkish; "BSMV (.....) artı vadesi gelen (ödenmesi gereken) meblağın işlemiş faizi (%5)") Clear now! (Aujourd'hui clair! )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search