Glossary entry

Russo term or phrase:

Rilasciato in esenzione per 13) ART. 13 26/10/1972 N. 642 - L. 184/1983

Italiano translation:

Выдана с освобождением оплаты налога...

Added to glossary by Marishka
Mar 31, 2009 18:34
15 yrs ago
4 viewers *
Russo term

Rilasciato in esenzione per 13) ART. 13 26/10/1972 N. 642 - L. 184/1983

Homework / test Da Russo a Italiano Altro Legale (generale)
Помогите, пожалйста, правильно перевести
эта из справки с места проживания:

ПРОПИСАНА В ЭТОМ МУНИЦИПАЛИТЕТЕ С 30/06/2000
____________

Rilasciato in esenzione per 13) ART. 13 26/10/1972 N. 642 -L. 184/1983

Diritti Euro 0
Rimborso Stampati Euro 0
Change log

Apr 1, 2009 12:49: Marishka Created KOG entry

Discussion

Irena Pizzi Mar 31, 2009:
Здесь нужно больше контекста, и чем больше, тем лучше, иначе трудно понять...

Proposed translations

+1
2 ore
Selected

Выдана с освобождением оплаты налога...

Выдана с освобождением оплаты налога согласно 13) СТ. 13 26/10/1972 Ном. 642 - Закон 184/1983

I certificati anagrafici possono essere rilasciati in ESENZIONE dall’IMPOSTA:


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-04-01 12:49:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Удачи!!!!
Note from asker:
А подскажите еще, Diritti Euro 0 - это сборы 0 евро, а как правильно по-русски: Rimborso Stampati Euro 0 смысал- то понятен, что за справку денег не берут, а как грамотно перевести?
Peer comment(s):

agree solod : это гербовый сбор и канцелярская пошлина
11 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое, Marishka!И отдельное спасибо Solod!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search