Glossary entry

Russian term or phrase:

солдатская кость

German translation:

ein Soldat von echtem Schrot und Korn

Added to glossary by Jennifer Guinot
Sep 13, 2008 21:24
15 yrs ago
Russian term

солдатская кость

Russian to German Other General / Conversation / Greetings / Letters
Он из той породы опытных сержантов, которых обычно зовут «солдатской костью»: он умеет не только орать с выпученными глазами на подчиненных, но и всегда найдет психологический подход к солдату в сложной ситуации.

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

ein richtiges Soldatenblut

Eine (hoffentlich richtige) Parallelbildung zu белая коcть.
Vielleicht auch: ein Soldat durch und durch


--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2008-09-14 10:42:08 GMT)
--------------------------------------------------

Besser wäre natürlich der Ausdruck "ein echtes Soldatenblut"

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2008-09-14 15:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine Variante: Ein Soldat von echtem Schrot und Korn.
Peer comment(s):

agree Andrej
2 hrs
agree Nadiya Kyrylenko
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
4 mins

"Soldatengerüst"

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search