Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
dando plena, geral, rasa e irrevogável quitação
Italian translation:
rilascia (dà) completa, generale, finale e irrevocabile quietanza.
Added to glossary by
Diana Salama
Mar 24, 2007 21:17
17 yrs ago
28 viewers *
Portuguese term
dando plena, geral, rasa e irrevogável quitação
Portuguese to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
contrato de consignação carros
Contexto:
Desta maneira, (nome companhia) retira-se da SOCIEDADE, declarando haver recebido todos os seus direitos e haveres da sociedade, nada mais havendo dela a reclamar, seja a que título for, dando plena, geral, rasa e irrevogável quitação.
Traduzi:
In questo modo, (nome compagnia) si ritira dalla SOCIETÀ, dichiarando di aver ricevuto tutti i suoi diritti e beni dalla società, non avendo più nulla da richiamare contro di essa, a qualsiasi titolo che sia, dando piena, generale, rasa(?) e irrevocabile quietanza.
A frase toda me parece terrível. Se alguém puder me sugerir qualquer mudança, agradeço.
Desta maneira, (nome companhia) retira-se da SOCIEDADE, declarando haver recebido todos os seus direitos e haveres da sociedade, nada mais havendo dela a reclamar, seja a que título for, dando plena, geral, rasa e irrevogável quitação.
Traduzi:
In questo modo, (nome compagnia) si ritira dalla SOCIETÀ, dichiarando di aver ricevuto tutti i suoi diritti e beni dalla società, non avendo più nulla da richiamare contro di essa, a qualsiasi titolo che sia, dando piena, generale, rasa(?) e irrevocabile quietanza.
A frase toda me parece terrível. Se alguém puder me sugerir qualquer mudança, agradeço.
Proposed translations
(Italian)
4 | rilascia (dà) completa, generale, finale e irrevocabile quietanza. | Ketty Ortolani |
Proposed translations
5 hrs
Selected
rilascia (dà) completa, generale, finale e irrevocabile quietanza.
Raso=definitivo, finale
16: que não dá margem a contestação; absoluto, conclusivo
Ex.: a proposta foi recusada de forma seca e r.
Pertanto, (nome compagnia) si ritira dalla SOCIETÀ, dichiara di aver ricevuto tutti i suoi diritti e averi dalla società, di non aver null’altro a pretendere da essa, a qualsiasi titolo e rilascia (dà) completa, generale, finale e irrevocabile quietanza.
... dichiara di non avere null’altro a pretendere a qualsiasi titolo in dipendenza del presente convenzione e rilascia ampia e liberatoria quietanza dell’intero canone.
http://209.85.129.104/search?q=cache:A7Z7YNbvH_0J:www.comune...
comunque a tacitazione definitiva di ogni proprio diritto presente e futuro, rilasciando la presente ampia, finale, liberatoria quietanza di pieno saldo,
http://209.85.129.104/search?q=cache:8rvAjJ-Q680J:www.lloyds...
Bom domingo!
K:
16: que não dá margem a contestação; absoluto, conclusivo
Ex.: a proposta foi recusada de forma seca e r.
Pertanto, (nome compagnia) si ritira dalla SOCIETÀ, dichiara di aver ricevuto tutti i suoi diritti e averi dalla società, di non aver null’altro a pretendere da essa, a qualsiasi titolo e rilascia (dà) completa, generale, finale e irrevocabile quietanza.
... dichiara di non avere null’altro a pretendere a qualsiasi titolo in dipendenza del presente convenzione e rilascia ampia e liberatoria quietanza dell’intero canone.
http://209.85.129.104/search?q=cache:A7Z7YNbvH_0J:www.comune...
comunque a tacitazione definitiva di ogni proprio diritto presente e futuro, rilasciando la presente ampia, finale, liberatoria quietanza di pieno saldo,
http://209.85.129.104/search?q=cache:8rvAjJ-Q680J:www.lloyds...
Bom domingo!
K:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ketty, muito obrigada, pela sua valiosissima ajuda. Desculpe o atraso, mas é que esta semana, estava com a interpretação de um curso toda manha na USP, e à tarde sob pressão para entrega de trabalhos. Um ótimo fim de semana! "
Something went wrong...