Glossary entry

German term or phrase:

Feeds & Lines

Spanish translation:

Textos y Titulares

Added to glossary by Kendy
Dec 10, 2004 16:15
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Feeds & Lines

German to Spanish Other Printing & Publishing Presseagenturen
Agenturimport:
Von der Presseagentur werden neben den normalen Agenturfeeds z.T. bereits hochwertige Inhalte vorwiegend als XML geliefert.
Die laufenden Agenturmeldungen in den sog. „Lines“ müssen nach Prüfung an einer Mappingtabelle in die entsprechenden Tabellen des Redaktionssystems importiert werden. Alle nicht in der Mappingtabelle von der Redaktion gewünschten Inhalte werden nicht importiert. Wird die Mappingtabelle geändert, so werden die Inhalte ohne Zeitverzug (und ohne Neustart) importiert.

Die Redaktion kann sich jederzeit einen Überblick über die momentan geschalteten Lines verschaffen, ebenso über die momentan nicht importierten Inhalte.

Wird eine Line im Portfolio von der Presseagentur neu bereitgestellt, taucht sie also erstmals an der Schnittstelle auf, so erfolgt eine Email an den Online-Emailverteiler.
Proposed translations (Spanish)
4 Textos y Titulares

Discussion

------ (X) Dec 10, 2004:
Feeds son los "suministros" de las agencias, o sea art�culos o im�genes que suministra una agencia. Lines ser�a linea "sin identificar" puede que sean los titulares de las noticias de agencias cambiantes o algo as�. Saludos.

Proposed translations

22 hrs
Selected

Textos y Titulares

vid. ref.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 23 mins (2004-12-11 18:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

Informaciones y Titulares.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-12-15 11:53:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search