Glossary entry

German term or phrase:

Sozialgerichtsgesetz

Greek translation:

Νόμος περί δικαστηρίων εκδίκασης υποθέσεων σχετικών με την κοινωνική ασφάλιση

Added to glossary by Emmanouela Charalampaki
Mar 27, 2004 19:57
20 yrs ago
1 viewer *
German term

Sozialgerichtsgesetz

German to Greek Other Law (general)
Ôé Ý÷åé íá ðåé ï Êáßóçò; Íïìßæù Sozialgericht åßíáé ôï äéêáóôÞñéï êïéíùíéêþí õðïèÝóåùí.

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

Νόμος περί δικαστηρίων εκδίκασης υποθέσεων σχετικών με την κοινωνική ασφάλιση

Βλ. § 51

(1) Die Gerichte der Sozialgerichtsbarkeit entscheiden über öffentlich-rechtliche Streitigkeiten in Angelegenheiten der Sozialversicherung, der Arbeitslosenversicherung und der übrigen Aufgaben der Bundesanstalt für Arbeit sowie der Kriegsopferversorgung.

(2) Die Gerichte der Sozialgerichtsbarkeit entscheiden auch über Streitigkeiten, die in Angelegenheiten nach dem Fünften Buch Sozialgesetzbuch entstehen

1. auf Grund der Beziehungen zwischen Ärzten, Zahnärzten, Psychotherapeuten, Krankenhäusern und Krankenkassen einschließlich ihrer Vereinigungen und Verbände,

2. auf Grund von Entscheidungen der gemeinsamen Gremien von Ärzten, Zahnärzten, Psychotherapeuten, Krankenhäusern oder anderen Leistungserbringern und Krankenkassen oder

3. auf Grund von Entscheidungen oder Verträgen der Krankenkassen oder ihrer Verbände,

auch soweit durch diese Angelegenheiten Dritte betroffen werden; dies gilt nicht für Streitigkeiten, die in Angelegenheiten nach § 110 des Fünften Buches Sozialgesetzbuch auf Grund einer Kündigung von Versorgungsverträgen entstehen, die für Hochschulkliniken oder Plankrankenhäuser (§ 108 Nr. 1 und 2 des Fünften Buches Sozialgesetzbuch) gelten. §§ 87 und 96 des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen finden keine Anwendung. Die Gerichte der Sozialgerichtsbarkeit entscheiden auch über Streitigkeiten, die in Angelegenheiten nach dem Elften Buch Sozialgesetzbuch entstehen. Zu den Angelegenheiten der Kriegsopferversorgung gehören nicht Maßnahmen auf dem Gebiet der sozialen Fürsorge nach den §§ 25 bis 27 des Bundesversorgungsgesetzes. Zu den Angelegenheiten der Sozialversicherung gehören nicht Streitigkeiten, die aufgrund der Überwachung von Arbeitsschutz und Unfallverhütung entstehen.

(3) Die Gerichte der Sozialgerichtsbarkeit entscheiden auch über öffentlich-rechtliche Streitigkeiten, die auf Grund des Lohnfortzahlungsgesetzes entstehen.

(4) Die Gerichte der Sozialgerichtsbarkeit entscheiden ferner über sonstige öffentlich-rechtliche Streitigkeiten, für die durch Gesetz der Rechtsweg vor diesen Gerichten eröffnet wird.
Peer comment(s):

agree Maria Ferstl
1 min
agree x-Translator (X)
2 hrs
agree Christina Emmanuilidou : Kosta, pou ta vrikes ola avta??
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

νόμος περί δικαστηρίου κοινωνικών υποθέσεων

Ο Καΐσης...τίποτε. Ή μάλλον: Sozialgericht = δικαστήριο αρμόδιο για την εκδίκαση υποθέσεων κοινωνικής ασφάλίσης
Sozialgerichtsbarkeit = κοινωνική δικαιοδοσία, δικαιοδοσία κοινωνικών διαφορών, δικαιοδοσία διαφορών κοινωνικής ασφάλισης και πρόνοιας
Something went wrong...
1576 days

Νομολογία Δικαστηρίων

Στην γλώσσα της Νομικής ομιλούμε για την Νομολογία που πρόκειται για το ''παρελθον των νόμων και των δικαστικών αποφάσεων που έχουν (ή) είχαν εκδοθεί, με βάση σειρά υπθέσεων όμπιων μεταξύ τους, και αυτή η διαδικασία, μέσα από την αρεχειοθέτηση αποτελεί συστατικό στοιχείο του νομικού πολιτισμού το οποίο ως νομολογία, ''σέβεται η Δικαστική'' δικαιοσύνη, πρόκειται για δικαστικές αποφάσεις με βάση πραγματικά δεδομένα της κοινωνίας, που αποτελούν την νομική θα ΄λέγαμε παράδοση, και πολλές επόμενες αποφάσεις σε παρόμοιες τυγχάνουσες υποθέσεις εκδίδονται βάσει των προηγούμενων
Example sentence:

Ge-setz=setzen, καθιερώνω κάτι, καθιστώ ΄''πάγιο''

Der Sozialrichtsgesetz musst respektiert werden.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search