Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Flur bzw. Flurstück
Greek translation:
αγροτεμάχιο
Added to glossary by
Maria Ferstl
Mar 28, 2004 13:15
20 yrs ago
3 viewers *
German term
Flur bzw. Flurstück
German to Greek
Law/Patents
Law: Contract(s)
Γεια σε όλους τους συμπαθοντες...
μηπως μπορείτε να μου προτείνετε απόδοση για τα παραπάνω, από συμβόλαιο αγοραπωλησίας ακινήτου.
Φαντάζομαι ότι αντιστοιχούν στην κτημ. μερίδα...και;;;;
μηπως μπορείτε να μου προτείνετε απόδοση για τα παραπάνω, από συμβόλαιο αγοραπωλησίας ακινήτου.
Φαντάζομαι ότι αντιστοιχούν στην κτημ. μερίδα...και;;;;
Proposed translations
(Greek)
5 +1 | αγροτεμάχιο | Maria Ferstl |
4 +1 | μερίδιο κτήματος | Konstantinos Tsanakas |
Proposed translations
+1
13 mins
German term (edited):
Flur bzw. Flurst�ck
Selected
αγροτεμάχιο
Καΐσης: Flur = αγρός, αγροτεμάχιο
Flurstück = αγροτεμάχιο, τεμάχιο γης
Flurstück = αγροτεμάχιο, τεμάχιο γης
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks! telika to Flurstück είναι η γνωστή μερίδα (γαίων)"
+1
26 mins
German term (edited):
Flur bzw. Flurst�ck
μερίδιο κτήματος
Σύμφωνα με το Duden, Flurstück = Parzelle einer Flur. Σύμφωνα με τον Mandeson, Parzelle = μερίδιο κτήματος. Σωστό και το αγροτεμάχιο, προσοχή όμως αν πρόκειται για συμβόλαιο επειδή έχει και τη δεύτερη σημασία του τμήματος αγροτικής έκτασης, που πωλείται ή χρησιμοποιείται καταχρηστικά ως οικόπεδο, οικόπεδο εκτός σχεδίου (Μπαμπινιώτης)
Peer comment(s):
agree |
x-Translator (X)
15 hrs
|
Something went wrong...