This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 21, 2009 18:27
14 yrs ago
German term
Abschlusszeugnis
German to Greek
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Abschlusszeugnis
(Akademie für Sprachen)
ποιον όρο μπορομε να χρησιμοποιήσουμε εδώ
πτυχίο ή δίπλωμα?
(Akademie für Sprachen)
ποιον όρο μπορομε να χρησιμοποιήσουμε εδώ
πτυχίο ή δίπλωμα?
Proposed translations
(Greek)
3 -1 | απολυτήριο | Ina Loose |
Proposed translations
-1
1 hr
απολυτήριο
Declined
Ίσως ο όρος "απολυτήριο" να ταιριάζει καλύτερα, ιδιαίτερα εάν στο Abschlusszeugnis αναγράφεται και η βαθμολογία. Πτυχίο / δίπλωμα θα έλεγα σε περίπτωση που πρόκειται π.χ. για Diplomurkunde.
Peer comment(s):
disagree |
Marina Koutraki
: απολυτήριο είναι για σχολεία της βασικής εκπαίδευσης της Δευτεροβάθμιας Εκπ. - Εδώ πρόκειται για Ακαδημία δηλαδή επαγγελματική σχολή..
1 day 18 mins
|
Discussion