Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Messwerterhebung
Dutch translation:
registratie van de meetwaarden
Added to glossary by
Roel Verschueren
Jul 12, 2007 09:56
16 yrs ago
German term
Messwerterhebung
German to Dutch
Tech/Engineering
Medical: Instruments
software v. continumeter voor bloeddruk
Bevor Sie die Messung bei einem Patienten durchführen, schicken Sie dem Messgerät mit dem Programm HMS Informationen zur geplanten Messwerterhebung.
Dit is de hele inleiding van een hoofdstuk "Messgerät vorbereiten. Hierna volgt een opsomming van wat er allemaal ingesteld kan worden, en dat wordt dan weer en détail uitgekauwd.
Het doel is dus de "Messwerterhebung" daarna.
Alleen, erhebung heeft gruwelijk veel vertalingen volgens VanDale, en ik ga steeds meer twijfelen.
Op het moment denk ik dat het deftig Duits is voor "meting", maar ik kan er best naast zitten.
De schermafdrukken zijn Engels, dus ik houd er rekening mee, dat het verhaal een vertaling is. (geen slechte vertaling in dat geval)
Dit is de hele inleiding van een hoofdstuk "Messgerät vorbereiten. Hierna volgt een opsomming van wat er allemaal ingesteld kan worden, en dat wordt dan weer en détail uitgekauwd.
Het doel is dus de "Messwerterhebung" daarna.
Alleen, erhebung heeft gruwelijk veel vertalingen volgens VanDale, en ik ga steeds meer twijfelen.
Op het moment denk ik dat het deftig Duits is voor "meting", maar ik kan er best naast zitten.
De schermafdrukken zijn Engels, dus ik houd er rekening mee, dat het verhaal een vertaling is. (geen slechte vertaling in dat geval)
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | opname / registratie van de meetwaarden | Roel Verschueren |
Change log
Jul 17, 2007 19:29: Roel Verschueren Created KOG entry
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
opname / registratie van de meetwaarden
Ik heb het zo vertaald voor enkele weken.
--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2007-07-12 10:29:35 GMT)
--------------------------------------------------
wat op zich natuurlijk heel relatief is! ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2007-07-12 10:29:35 GMT)
--------------------------------------------------
wat op zich natuurlijk heel relatief is! ;-)
Peer comment(s):
agree |
Harry Borsje
: LEO noemt op de valreep nog ergens 'data collection' (evt. dus verzamelen van meetwaarden) en dat lijkt me hier de enige juiste
2 hrs
|
dank je Harry
|
|
agree |
vic voskuil
14 hrs
|
dank je Vic!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hiermee kon ik uitstekend uit de voeten. Bedankt"
Discussion