Glossary entry

German term or phrase:

Communisgabel

Dutch translation:

Bifurcatie (van de arteria carotis communis)

Added to glossary by Pieter Unema, PhD
Jul 28, 2005 11:02
18 yrs ago
German term

Communisgabel

German to Dutch Medical Medical (general) koopcontract / Kaufvertrag
Es handelt sich um einen medizinischen Text. Thema ist die Bildung eines Tumors:

"Es handelt sich um einen solitären Knoten in Höhe der Communisgabel...".

Wer hilft, bitte?!
Proposed translations (Dutch)
4 bifurcation
2 +1 s.u.

Discussion

Marian Pyritz Jul 28, 2005:
Eine M�glichkeit. Ductus hepaticus communis ist die "gemeenschappelijke leverbuis". Aber keine Garantie!
Non-ProZ.com Jul 28, 2005:
Ja, letzteres stimmt. War eine Fehlschreibung meinerseits ;-). Ich bin �ber Umwege auf den Begriff ductus hepaticus communis gesto�en. Handelt es sich hier um das gleiche?
Marian Pyritz Jul 28, 2005:
Von einer "Communisgabel" leider noch nie geh�rt. Aber es hei�t nicht Re-Lapartomie, sondern Relaparotomie.
Non-ProZ.com Jul 28, 2005:
Da ein kurativer Ansatz nicht mehr m�glich war und es sich bei dem Rezidiv um einen solit�ren Knoten in H�he der Communisgabel handelte, haben wir nach den entsprechenden Voruntersuchungen (CT und Phlebographie) die Re-Lapartomie durchgef�hrt...

Reicht das?
Marian Pyritz Jul 28, 2005:
Hast Du vielleicht noch etwas mehr Kontext - vorher oder nachher?
Non-ProZ.com Jul 28, 2005:
Field.... Nat�rlich hat dieser Begriff nichts mit einem Kaufvertrag zu tun!

Proposed translations

4 hrs
Selected

bifurcation

Ich glaube es handelt sich hier im die Verzweigung von A. carotis in A. carotis exterior und A. carotis interior.

quote from the Website below:

"a bifurcation area, arteria carotis communis with arteria carotis interna and externa"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 6 mins (2005-07-28 15:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

more specific than in your original text:

\"Carotid Artery Bifurcation\"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 24 mins (2005-07-29 15:27:11 GMT)
--------------------------------------------------

sorry - verkeerde taal gebezigd. moet natuurlijk \"bifurcatie\" zijn, zoals Marian al aangaf
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Unterstützung. Ich habe mich für eine ähnliche Lösung entschieden."
+1
1 hr

s.u.

Ein Versuch: "communis splitsing"

Eine Gabel kann eine "splitsing" sein. "communis" bedeutet "gemeenschappelijk"

Aus dem Internet:
...Zodoende wordt de splitsing van de halslagader (de zgn. carotisbifurcatie) goed zichtbaar. Op dit niveau splitst namelijk de grote halsslagader (carotis communis) in een voorste tak naar het aangezicht...
Peer comment(s):

agree Pieter Unema, PhD
1 day 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search