Glossary entry

Deutsch term or phrase:

zunächst

Niederländisch translation:

in eerste instantie

Added to glossary by Nicole_BC (X)
May 2, 2004 06:32
20 yrs ago
Deutsch term

zunächst

Deutsch > Niederländisch Rechts- und Patentwesen Recht: Verträge
De laatste vraag voor vandaag: "Ist die Ware nicht vertragsgemäß, so darf der Lieferant auch bei wesentlichen Mängeln die Vertragswidrigkeit *zunächst* nach seiner Wahl durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung innerhalb angemessener Frist, mindestens binnen 2 Wochen nach Aufforderung durch den Besteller beheben." Ook hier zit ik met wat opties: 'vooralsnog", 'in eerste instantie' of misschien 'allereerst'?
Proposed translations (Niederländisch)
5 +3 in eerste instantie

Proposed translations

+3
15 Min.
Deutsch term (edited): zun�chst
Selected

in eerste instantie

Is het alternatief dat ik zou kiezen.
Peer comment(s):

agree Linda Ferwerda
16 Min.
agree Tony Vandenborn
1 Stunde
agree shineda
4 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Geweldig. Ik stel al deze hulp zeer op prijs."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search