Glossary entry

German term or phrase:

Schichtenwasser

Dutch translation:

hangwater

Added to glossary by Lincy Luyten
Jul 19, 2005 12:52
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Schichtenwasser

German to Dutch Tech/Engineering Geography
Drainage fur Schichtenwasser
Change log

Aug 18, 2005 19:29: Marian Pyritz changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

hangwater

Bij diepe grondwaterstanden vinden we bovenin het profiel een niet door de grondwaterspiegel beïnvloedde zone met het zogenaamde 'hangwater', het water dat na een periode van neerslag niet is gepercoleerd en is blijven hangen

...Schichtenwasser wird auch "schwebendes Wasser" genannt und ist oberhalb des Grundwassers über einer wasserstauenden Schicht befindliches Wasser. Im Allgemeinen besteht kein Kontakt zum Grundwasser (uit: Baulexikon online)

Schichtenwasser is dus geen "stuwwater" (Stauwasser) en zeker geen grondwater
Peer comment(s):

agree Henk Peelen : http://www.geocities.com/samenvatting/B1KFGh6berendsenIIeric... , hoewel ze het in deze referentie ook wel grondwater noemen.
1 hr
ze noemen het hier ook wel bodemwater dat zich dicht bij de oppervlakte bevindt.
agree Gerard de Noord : Niets is zeker, zeker onze zekerheid niet. Eigenlijk zou Lincy ons moeten vertellen of de context werkelijk geologisch is. In een bouwputsituatie zou stuwwater alsnog een goede vertaling kunnen zijn. In een bos zou je van hangwater spreken.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Er werd eigenlijk laagjeswater bedoeld in de tekst, grondwater dat blijft staan zoals Harry beschrijft. Maar de term 'hangwater' is vlotter en dus heb ik deze gekozen."
17 mins

schichtenwasser............

Drainage spreekt voor zich, maar is schichtenwasser niet een bepaald type water waarvoor in nederland geen specifieke term gehanteerd wordt?
Recentelijk hoorde ik dat er onderscheid gemaakt wordt tussen grondwater en bodemwater.
Ik ben heeeel benieuwd naar de vertaling hiervan.
Zou het een bepaald type mineraal water kunnen zijn??
Something went wrong...
+1
53 mins

stuwwater

In België lijken ze het stuwwater te noemen.
Peer comment(s):

agree papez (X) : Klopt , in nederland "bodemwater", ik moest een tolkdienstje doen ivm wateroverlast in een huis waarbij onderscheid werd gemaakt tussen grondwaterpeil en stuwwater/of bodemwater een laag die niet beinvloed wordt door het grondwaterpeil.
3 days 18 hrs
Something went wrong...
1 hr

grondwater

Als de context het toestaat en er niet meerdere soorten grondwater in de tekst voorkomen, kun je misschien de algemenere term "grondwater" gebruiken.
Peer comment(s):

neutral Henk Peelen : ik weet het ook niet hoor, maar volgens deze bron niet: http://www.bauwerk-verlag.de/baulexikon/index.shtml?SCHICHTE...
3 hrs
Maar misschien zeg je in het Nederlands toch "grondwater", dat wordt door jouw bron niet echt tegengesproken...
Something went wrong...
20 hrs

water uit/van watervoerende lagen

het gaat om water, dat zich bevindt in watervoerende lagen *tussen* ondoordringbare lagen; het werkelijke grondwaterniveau kan in principe lager zijn

zie de ref. voor een beschrijving van diverse begrippen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search