Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gesellschafterstellung
Dutch translation:
status van de vennoot
Added to glossary by
Willemijn Biemond
Jun 18, 2012 06:21
11 yrs ago
German term
Gesellschafterstellung
German to Dutch
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Die Vergütungsstruktur soll ausschließlich ein Festgehalt und keine Bonus- bzw. Tantiemeregelung vorsehen – das Management partizipiert am Erfolg ausschließlich über die Gesellschafterstellung
Voor 'Gesellschafterstellung' vind ik in het Engels 'shareholder position'
in deze tekst vind ik 'status van vennoot'
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Wordt hier bedoeld dat managers alleen participeren door middel van hun status als vennoten (en niet d.m.v. bonusregelingen)?
Voor 'Gesellschafterstellung' vind ik in het Engels 'shareholder position'
in deze tekst vind ik 'status van vennoot'
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Wordt hier bedoeld dat managers alleen participeren door middel van hun status als vennoten (en niet d.m.v. bonusregelingen)?
Proposed translations
(Dutch)
3 | status van de vennoot | Kristel Kruijsen |
Proposed translations
46 mins
Selected
status van de vennoot
Aan de status van de vennoot zit een financieel plaatje vast.
Is een vennoot directeur van het hele bedrijf, dan krijgt hij meer geld dan wanneer hij de directeur van een werkmaatschappij is.
Is een vennoot directeur van het hele bedrijf, dan krijgt hij meer geld dan wanneer hij de directeur van een werkmaatschappij is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Heb dit gekozen, bedankt!"
Something went wrong...