Glossary entry

German term or phrase:

zustellungsantrag

Croatian translation:

zahtjev za dostavu

Added to glossary by sany
Dec 13, 2009 09:48
14 yrs ago
1 viewer *
German term

zustellungsantrag

German to Croatian Law/Patents Law (general)
Den Zustellungsantrag sende ich anbei mit dem Zustellungsnachweis zurück. = U prilogu dostavljam pismeni zahtjev kojeg ste tražili s dokazom o isporuci istog.

Unaprijed zahvalna
Change log

Dec 27, 2009 22:17: sany Created KOG entry

Dec 27, 2009 22:20: sany changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/981995">sany's</a> old entry - "zustellungsantrag"" to ""zahtjev za dostavu""

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

zahtjev za dostavu

die Zustellung= dostava, predaja, uručenje
Example sentence:

Zahtjev za dostavu službenih akata tvrtke PANTURIST

Peer comment(s):

agree Denis Mihajlovic
3 days 4 hrs
Hvala Denise!
agree bonafide1313
6 days
Hvala bonafide!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 hrs

zahtjev za isporuku, zahtjev za uslugu

Nisam sigurna, ali mislim da se radi o zahtjevu za isporuku
Note from asker:
Tako sam nekako i ja razmišljala. Hvala!
Something went wrong...
-1
6 days

zahtjev za uručenje

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-12-19 22:21:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Peer comment(s):

disagree Denis Mihajlovic : urucenje je "aushändigen", a dostaviti je "zustellen". velika je razlika u znacenju!
3 days 21 hrs
Hvala na komentaru!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search