Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
qualifizierter Sekundärabschluss I
Croatian translation:
završna svjedodžba stručnog obrazovanja
Added to glossary by
Ivana Zuppa-Baksa
Jan 21, 2009 12:42
15 yrs ago
2 viewers *
German term
qualifizierter Sekundärabschluss I
German to Croatian
Social Sciences
Education / Pedagogy
svjedodžbe
Es handelt sich um Abschlusszeugnis der Berufsfachschule.
Rečenica glasi: "Mit diesem Zeugnis wird ein qualifizierter Sekundärabschluß I verliehen; es ist dem Abschlußzeugnis der Realschule gleichwertig".
završna svjedodžba stručnog srednjoškolskog/sekundarnog obrazovanja?
Rečenica glasi: "Mit diesem Zeugnis wird ein qualifizierter Sekundärabschluß I verliehen; es ist dem Abschlußzeugnis der Realschule gleichwertig".
završna svjedodžba stručnog srednjoškolskog/sekundarnog obrazovanja?
Proposed translations
(Croatian)
5 +2 | završna svjedodžba stručnog obrazovanja | Ivana Zuppa-Baksa |
Change log
Jan 22, 2009 09:43: Ivana Zuppa-Baksa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32959">Tatjana Kovačec's</a> old entry - "qualifizierter Sekundärabschluss I"" to ""završna svjedodžba stručnog obrazovanja""
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
završna svjedodžba stručnog obrazovanja
Imala sam ovakve svjedodžbe, treba staviti stručnog obrazovanja za razliku od ostalog srednješkolskog obrazovanja.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala Ivana! sviđa mi se i odgovara mi"
Something went wrong...