Glossary entry

German term or phrase:

halogen- und sauerstoffabspaltende Verbindungen

Croatian translation:

spojevi koji otpuštaju halogene i kisik

Added to glossary by Vesna Zivcic
Sep 29, 2010 18:10
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Halogen- und sauerstoffabspaltende Verbindungen

German to Croatian Science Chemistry; Chem Sci/Eng sredstva za dezinfekciju
Halogen- und sauerstoffabspaltende Verbindungen

Unaprijed se zahvaljujem!

Discussion

lidija68 Sep 30, 2010:
može se reći i spojevi koji "otpuštaju" umesto "oslobadjaju"
lidija68 Sep 30, 2010:
u tom slučaju ja bih to prevela ovako nekako:
ne treba koristiti dezinfekciona sredstva koja sadrže jedinjenja/spojeve koja (za vreme upotrebe? pri razgradnji? pod uticajem nečega?) oslobadjaju kisik i halogene elemente


možda još bolje: jedinjenja koja bi mogla osloboditi kisik i halogene elemente (ne znam da li se to obavezno dešava ili samo postoji mogućnost da osoba koja koristi ta sredstva udahne otrovna isparenja i otruje se)
alz Sep 30, 2010:
*** halogenizirani spojevi i spojevi koji otpuštaju elementarni kisik
ovo bi bio moj prijedlog - princip baktericidnog/bakteristatičkog djelovanja mnogih dezinficiensa je da se iz spoja oslobađa slobodni Cl ili neki drugi halogeni element, odnosno elementarni kisik (npr peroksidi) koji su odgovorni za navedeni učinak
Vesna Zivcic (asker) Sep 30, 2010:
nemam daljnjih informacija, navedeno je samo uz podatak da se za čišćenje ne smiju koristiti sredstva za dezinfekciju koja sadrže takve spojeve
alz Sep 30, 2010:
halogeni halogeni ili halogeni elementi (oba se izraza koriste u hr.), a to su kako Lidija kaže fluor (F), klor (Cl), brom (Br), jod (I), astat (At). Više konteksta s imenima ili molekulama tih spojeva olakšali bi konačni prijedlog
lidija68 Sep 29, 2010:
htela sam da predložim kao odgovor:
*jedinjenja iz kojih se oslobadjaju halogen i kisik*

ali imam jednu „hemijsku“ dilemu: dok je kisik (lično mu tepam kiseonik) hemijski elemenat, halogen nije samo jedan nego je to cela sedma grupa elemenata (fluor, hlor, brom, jod..)

Proposed translations

22 hrs
Selected

halogenizirani spojevi i spojevi koji otpuštaju (elementarni) kisik

Budući da ste naveli da se radi o dezinficijensima predlažem gornji odgovor.

....Najčešći uzročnici fotoalergijskih reakcija nakon lokalne primjene su tvari prisutne u razliËitim dezinficijensima (halogenizirani salicilamidi, heksaklorofen, bitionol), sredstvima za zaπtitu od sunca (PABA, benzofenoni, metoksicinamati, cikloheksanol) te mirisi u kozmetičkim sredstvima....
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala na pomoći možda sam pogriješila što sam prvu riječ izraza napisala velikim slovom (bio je to copy/paste potez) jer se ipak radi o spojevima koji otpuštaju i halogene i/ili kisik"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search