Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
salle en ilot
Russian translation:
Аудитория, поделенная на учебные места
Added to glossary by
Zoya Shapkina
Apr 13, 2011 20:01
13 yrs ago
French term
salle en ilot
French to Russian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Disposez l’agencement de votre salle de formation en tables de 5 personnes maximum. Apposer sur chacun des ilots des feuilles blanches, stylos, post it (1 couleur par ilot) gobelets et bouteilles d’eau.
Вот что здесь имеется в виду под ilot?
Вот что здесь имеется в виду под ilot?
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | зд. учебное место | Zoya Shapkina |
4 | стол | Mikhail GINDINSON |
Change log
Apr 27, 2011 07:38: Zoya Shapkina Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
зд. учебное место
имеется в виду - островок - ilot. Но фактически это рабочее место для каждого участника
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2011-04-13 20:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
Семинары-тренинги проводятся в аудитории, рассчитанной на 15 **учебных мест**. http://cons.ru/study/Workshop
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2011-04-13 20:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
Семинары-тренинги проводятся в аудитории, рассчитанной на 15 **учебных мест**. http://cons.ru/study/Workshop
Peer comment(s):
agree |
Nata_L
: или рабочее место
4 mins
|
спасибо Наталья!
|
|
agree |
Alexey Trutnev
: Связь с островком есть. Каждое рабочее место является обособленным и предназначено для самостоятельного выполнения заданий.
2 hrs
|
Спасибо Алексей!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 hrs
стол
Имеются в виду те самые столы, за которыми располагаются не более 5 человек. По-русски сказали бы "отдельные (или отдельно стоящие) столы" (http://festival.1september.ru/articles/417159/: Группы рассаживаются за отдельные столы, на которых разложены материалы для работы на уроке; http://festival.1september.ru/articles/413339/: Для групповой работы учащиеся рассаживаются за отдельные столы, закреплённые за каждой группой).
В данном случае "отдельность" можно увести в первое предложение (что-нибудь вроде "расставьте в учебной аудитории на расстоянии друг от друга столы...", а в данном предложении просто написать "положите на столы чистые листы бумаги, ручки..."
В данном случае "отдельность" можно увести в первое предложение (что-нибудь вроде "расставьте в учебной аудитории на расстоянии друг от друга столы...", а в данном предложении просто написать "положите на столы чистые листы бумаги, ручки..."
Discussion
Вот интересная ссылка с картинкой, которая поможет понять суть термина îlot: http://www.definitions-marketing.com/Definition-Ilot-PLV