Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
minaudiere
Russian translation:
косметичка; ридикюль
Added to glossary by
Irina Mestergazi
Oct 28, 2010 04:31
13 yrs ago
French term
minaudiere
French to Russian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Borsetta composta da una borsa in capretto scamosciato nero a due scomparti studiata per contenere una minaudiere.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | косметичка | Tatyana Yaroshenko |
4 | вечерняя сумочка из пластика или металла | yanadeni (X) |
4 | ридикюль-маленькая дамская сумочка | Lilia Delalande |
4 | клатч | Svetlana Chistiakova |
Change log
Oct 28, 2010 06:13: Irena Pizzi changed "Language pair" from "Italian to Russian" to "French to Russian"
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
косметичка
Вот здесь, например, это прямо-таки косметический набор в футляре: http://www.lussuosissimo.com/collezione-minaudiere-autunno-i...
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2010-10-28 10:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
Странновато, если в сумке предусмотрено отделение для еще одной сумочки. Поэтому предлагаю "косметичку".
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2010-10-28 10:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
Странновато, если в сумке предусмотрено отделение для еще одной сумочки. Поэтому предлагаю "косметичку".
Peer comment(s):
agree |
Lilia Delalande
: да,Татьяна,скорее всего Ваш вариант,потому что кроме ридикюля есть ещё и 2 ое значение *косметичка*,более подходящее для данного контекста
26 mins
|
agree |
Svetlana Chistiakova
: Да, в этом контексте больше подходит "косметичка".
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
3 hrs
ридикюль-маленькая дамская сумочка
***)
--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2010-10-28 10:37:24 GMT)
--------------------------------------------------
и косметичка тоже,как коллега написала уже
--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2010-10-28 10:37:24 GMT)
--------------------------------------------------
и косметичка тоже,как коллега написала уже
Discussion