Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Chef d`homicide volontaire
Russian translation:
по факту умышленного убийства
Added to glossary by
Olena Kozar
Nov 16, 2014 08:51
9 yrs ago
French term
Chef d`homicide volontaire
French to Russian
Law/Patents
Law (general)
Криминология
Помогите, пожалуйста, разобраться, это исполнитель умышленного убийства или жертва умышленного убийства? Какие еще могут быть варианты? Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
Change log
Nov 21, 2014 09:42: Olena Kozar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1844632">Olena Kozar's</a> old entry - "Chef d`homicide volontaire"" to ""по факту об умышленном убийстве""
Proposed translations
2 days 6 hrs
Selected
по факту
следствие в отношении Х. по факту ...
Может также быть переведено как "на основании", если контекст позволяет такую формулировку (например, задержание на основании)
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours7 heures (2014-11-18 16:18:06 GMT)
--------------------------------------------------
Несколько ссылок с примерами:
http://www.amur.sledcom.ru/news/detail.php?news=17311
http://www.bfmtv.com/societe/lyceen-poignarde-lauteur-presum...
http://www.leparisien.fr/marseille-13000/policier-meurtrier-...
Может также быть переведено как "на основании", если контекст позволяет такую формулировку (например, задержание на основании)
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours7 heures (2014-11-18 16:18:06 GMT)
--------------------------------------------------
Несколько ссылок с примерами:
http://www.amur.sledcom.ru/news/detail.php?news=17311
http://www.bfmtv.com/societe/lyceen-poignarde-lauteur-presum...
http://www.leparisien.fr/marseille-13000/policier-meurtrier-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
31 mins
обвинение в преднамеренном убийстве
от обвинения до применения меры наказания по статье... долгий путь.
Peer comment(s):
neutral |
Evgeny Artemov (X)
: См. УК РФ. ст. 105-108 и 109. :-)
9 mins
|
См. Dictionnaire juridique FR > RU sur ABBYY Lingvo x5
|
|
agree |
Igniculus
: Вполне возможно, только "по обвинению в преднамеренном убийстве". Я понимаю, отсутствие контекста не способствует точным формулировкам.
2 days 5 hrs
|
+1
8 mins
(главный) пункт обвинения в умышленном убийстве
Или эпизод. А переводе в зависимости от контекста может быть и "статья" (как и в русском).
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-11-16 09:30:44 GMT)
--------------------------------------------------
Там должно быть что-то типа " dans l'information suivie contre " qqn. -- в деле по обвинению" (кого-л.)
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-11-16 09:30:44 GMT)
--------------------------------------------------
Там должно быть что-то типа " dans l'information suivie contre " qqn. -- в деле по обвинению" (кого-л.)
Note from asker:
В контексте звучит так: ...l`information suivie contre Ivanov Ivan Ivanovitch, du chef d`homicide volontaire. |
1 hr
Мотив преднамеренного убийства
Нужен более полный контекст, конечно.
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2014-11-16 11:02:34 GMT)
--------------------------------------------------
Автор вопроса: В контексте звучит так: ...l`information suivie contre Ivanov Ivan Ivanovitch, du chef d`homicide volontaire.
Изходя из контекста: исполнитель преднамеренного убийства.
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2014-11-16 11:02:34 GMT)
--------------------------------------------------
Автор вопроса: В контексте звучит так: ...l`information suivie contre Ivanov Ivan Ivanovitch, du chef d`homicide volontaire.
Изходя из контекста: исполнитель преднамеренного убийства.
2 days 3 hrs
из-за умышленного убийства
Du chef de, en raison de : Être condamné du chef d'abandon de famille.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/chef/15043/loc...
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours8 heures (2014-11-18 17:25:25 GMT)
--------------------------------------------------
Я предложил свой ответ с учетом контекста, указанного вами позднее, т.е. для "du chef d'homicide volontaire", который вам и нужно было привести с самого начала.
Demandeur : В контексте звучит так: ...l`information suivie contre Ivanov Ivan Ivanovitch, du chef d`homicide volontaire.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/chef/15043/loc...
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours8 heures (2014-11-18 17:25:25 GMT)
--------------------------------------------------
Я предложил свой ответ с учетом контекста, указанного вами позднее, т.е. для "du chef d'homicide volontaire", который вам и нужно было привести с самого начала.
Demandeur : В контексте звучит так: ...l`information suivie contre Ivanov Ivan Ivanovitch, du chef d`homicide volontaire.
Something went wrong...