Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
filet de julienne
Russian translation:
филе морской щуки
Added to glossary by
Ekaterina Guerbek
Dec 28, 2009 18:07
14 yrs ago
French term
filet de julienne
French to Russian
Marketing
Cooking / Culinary
Судя по рецепту, это филе, на которое в процессе приготовления блюда накладывается жюльен (мелко нарезанные овощи).
Filet de julienne упоминается как название блюда и как главный ингредиент, с указанием количества в граммах.
Заранее спасибо!
Filet de julienne упоминается как название блюда и как главный ингредиент, с указанием количества в граммах.
Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +5 | филе морской щуки | Natalia Kharitonova |
4 | Жюльен из филе рыбы | Elene P. |
2 | филе рыбы с овощами | ANIA KRASYUKOVA |
Change log
Jul 31, 2010 23:47: Ekaterina Guerbek Created KOG entry
Proposed translations
+5
31 mins
Selected
филе морской щуки
Julienne = lingue - морская щука
Думаю, речь идет именно о ней.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-12-28 18:40:42 GMT)
--------------------------------------------------
Sous l'appellation de "julienne" ou "lingue", les poissonniers commercialisent deux espèces qui ne se différencient pratiquement que par la taille et le lieu de pêche
http://www.alimentation-france.com/aliments/poissons/julienn...
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-12-28 18:44:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ее еще, оказывается, называют "мольва".
Мольва (морская щука) Sea Pike - Ling - (Molva molva)
http://www.fishtour.ru/_new/info.php?id=155
Думаю, речь идет именно о ней.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-12-28 18:40:42 GMT)
--------------------------------------------------
Sous l'appellation de "julienne" ou "lingue", les poissonniers commercialisent deux espèces qui ne se différencient pratiquement que par la taille et le lieu de pêche
http://www.alimentation-france.com/aliments/poissons/julienn...
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-12-28 18:44:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ее еще, оказывается, называют "мольва".
Мольва (морская щука) Sea Pike - Ling - (Molva molva)
http://www.fishtour.ru/_new/info.php?id=155
Peer comment(s):
agree |
Ursenia
55 mins
|
agree |
svetlana cosquéric
1 hr
|
agree |
Vladimir Vaguine
: Мольва. :) Мо́льва - морские щуки, род рыб семейства тресковых. Похожи на пресноводного налима. (БСЭ). Народ, скачайте БСЭ для Лингвы, и будет вам щастье! ;)))
4 hrs
|
agree |
Tatiana Pelipeiko
: И только рыба, ага. Не путайте, аскер, с русскоязычным "жюльеном". :)
4 hrs
|
agree |
yanadeni (X)
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем! "
43 mins
филе рыбы с овощами
на самом деле, должно быть филе рыбы с овощами, нарезанными соломкой, что довольно-таки громоздко для названия. Также подумала о "филе рыбы а ля жюльен", но в современной русской кухне жюльеном обычно называют блюдо из грибов, запеченных в сметане.
4 mins
Жюльен из филе рыбы
Жюльен из филе рыбы - [ Translate this page ]Жюльен из филе рыбы. Филе рыбы (карп) 300 г, грибы свежие 200 кг, сметана 100 г, молоко 200 г, сыр 40 г, сливочное масло 2 ст. ложки, мука 2 ст. ложки, соль ...
kulinarniy.front.ru/kuhnya/zakuski/gor_shulenriba.htm - Cached
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-12-28 18:12:19 GMT)
--------------------------------------------------
вкусно...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-28 19:49:09 GMT)
--------------------------------------------------
просто филе рыбы
kulinarniy.front.ru/kuhnya/zakuski/gor_shulenriba.htm - Cached
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-12-28 18:12:19 GMT)
--------------------------------------------------
вкусно...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-28 19:49:09 GMT)
--------------------------------------------------
просто филе рыбы
Note from asker:
Спасибо, Елена! Как название блюда проходит хорошо, но вот что делать с названием индгредиента (таким же)? "Филе для жюльена, 200 г"? |
Peer comment(s):
neutral |
Vladimir Vaguine
: у "рыбы" есть конкретное название - морская щука, ака мольва :)
5 hrs
|
neutral |
Tatiana Pelipeiko
: Вкусно, наверно, но у аскера речь не о "жюльене" в русском понимании, а о рыбе julienne.
5 hrs
|
Reference comments
4 hrs
Reference:
Чтобы не было сомнений насчет рыбы,
вешаю рецепт с картинками:
Discussion