Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
crémeux de pommes vertes chocolatées
Russian translation:
нежное пюре из зеленых яблок с шоколадным соусом
Added to glossary by
Alina Barrow
Jul 13, 2007 15:38
16 yrs ago
French term
crémeux
French to Russian
Other
Cooking / Culinary
crémeux de pommes vertes chocolatées
Proposed translations
(Russian)
2 +1 | пюре из зеленых яблок, политое шоколадом | Andrey Rykov |
4 +2 | яблочно-сливочный десерт с шоколадной глазурью | Katia Gygax |
Change log
Jul 15, 2007 09:23: Alina Barrow changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/138794">Alina Barrow's</a> old entry - "crémeux "" to ""пюре из зеленых яблок, политое шоколадом""
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
пюре из зеленых яблок, политое шоколадом
Всего лишь предположение. Нигде не нашел такого словосочетания - видимо что-то эксклюзивное))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+2
3 hrs
яблочно-сливочный десерт с шоколадной глазурью
или нежный десерт из яблок зеленых сортов в шоколаде
Вот ссылка на то же самое с малиной:
http://cuisineplurielle.canalblog.com/archives/2007/06/08/49...
http://catoche41.canalblog.com/archives/2007/06/29/5462543.h...
Почему-то именно с малиной этот тип десерта делается.
По-видимому, осторожнее всего будет написать универсальную формулировку "в шоколаде", т.к. может быть 1) глазурь, 2) шоколадный соус, 3) застывший расплавленный шоколад
Я допускаю однако, что по контексту - если вдруг весь текст про йогурты - это может быть просто йогурт нежной консистенции (либо жирный взбитый, либо нежирный с крахмалом или агар-агаром и тоже взбитый) с прослойкой шоколодного крема. Т.е. лучше бы, конечно, было побольше контекста.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-13 18:51:04 GMT)
--------------------------------------------------
Да, если это тот же текст, в котором про chefs étoilés, то йогурты тут ни при чем.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-07-14 09:26:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Вы ответ выбрали неправильный, это не пюре.
Вот ссылка на то же самое с малиной:
http://cuisineplurielle.canalblog.com/archives/2007/06/08/49...
http://catoche41.canalblog.com/archives/2007/06/29/5462543.h...
Почему-то именно с малиной этот тип десерта делается.
По-видимому, осторожнее всего будет написать универсальную формулировку "в шоколаде", т.к. может быть 1) глазурь, 2) шоколадный соус, 3) застывший расплавленный шоколад
Я допускаю однако, что по контексту - если вдруг весь текст про йогурты - это может быть просто йогурт нежной консистенции (либо жирный взбитый, либо нежирный с крахмалом или агар-агаром и тоже взбитый) с прослойкой шоколодного крема. Т.е. лучше бы, конечно, было побольше контекста.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-13 18:51:04 GMT)
--------------------------------------------------
Да, если это тот же текст, в котором про chefs étoilés, то йогурты тут ни при чем.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-07-14 09:26:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Вы ответ выбрали неправильный, это не пюре.
Peer comment(s):
agree |
xxxMarina Za (X)
2 hrs
|
Cпасибо, Марина
|
|
agree |
Ekaterina Guerbek
4 hrs
|
И еще спасибо
|
Something went wrong...