Glossary entry

French term or phrase:

4 CV

Russian translation:

\"катр шво\"

Added to glossary by Elena Robert
Jan 27, 2011 23:43
13 yrs ago
French term

4 CV

French to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Un rallye de 4 CV a même été organisé dans ces caves, en 1950 !
Imaginez ! Une quinzaine de 4 CV, lancées dans une course folle au cœur même des 18 km de galeries !

Ув. коллеги! Как лучше перевести на русский этот тип автомобилей? И чтобы на слух хорошо воспринималось.

Заранее благодарю за помощь.

Proposed translations

2 hrs
Selected

"катр шво"

Автомобили "катр шво" / малютки "катр шво"
По-моему, легендарное название переводу не подлежит. Это как "копейка" (Жигули).
На "катр шво" прецеденты в Яндексе уже есть.
http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/4669/
Peer comment(s):

neutral Anton Konashenok : да, "легендарный катр шво" существует, это Renault 4CV, но здесь речь не о нем
1 hr
neutral Viktor Nikolaev : Без примечания переводчика читатель русского текста вряд ли поймет, что такое "катр шво".
1 day 8 hrs
Конечно, но исходным условием было, "чтобы на слух хорошо воспринималось"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое всем спасибо! Написала "гонки маленьких автомобилей "катр шво". На слух уж куда лучше звучит, чем "рено черыре сэ вэ"."
4 hrs

автомобили класса 4CV

CV = cheval fiscal - это условная единица, примерно характеризующая мощность и/или рабочий объем двигателя для целей налогообложения во франкоязычных странах и связанная с ними по довольно сложным правилам. К сожалению, точного эквивалента в других единицах не существует, а правила вдобавок еще и менялись с годами (см. ссылку).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-01-28 04:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

Большинство машин этого класса в те годы действительно использовали двигатель и шасси Рено, но разные мастерские ставили совершенно разные кузова, в том числе и специализированные раллийные - например:
http://memoiresdestands.hautetfort.com/archive/2008/08/05/la...
Something went wrong...
+3
4 hrs

автомобили Renault 4 CV

Все-таки речь идет о разработке Рено. Последующий "тюнинг" в мастерских не меняет сути - одно время на представительские "Волги" ставили импортные двигатели, но они продолжали оставаться "Волгами". И латиницей, поскольку производитель использует именно латинское наименование для своих моделей на официальном русском сайте (http://www.renault.ru). Если хочется отразить дух эпохи и символическое значение этого автомобиля, лучше дать краткое примечание переводчика.
Кстати: по аналогии, у нас есть "Копейка", все знают, что это первая модель ВАЗа ("Жигули"), и используют без указания производителя. Но в переводе для носителя другой культуры, я думаю, лучше конкретизировать.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-01-28 04:34:47 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, на профессиональных сайтах именно так:
см, например, http://autoweek.ru/catalogue/retro/renault/4cv/4061/ или http://www.autobuy.ru/nite.php?aid=621&aform=3.
Peer comment(s):

neutral Anton Konashenok : Не стану настаивать на своей безоговорочной правоте, но все же традиционно марка автомобиля определяется по кузову, а не по двигателю - именно поэтому эти "Волги" оставались "Волгами".
1 hr
Вполне допускаю. Но в нашем случае нет оснований считать, что в конструкцию автомобилей вносились изменения
agree Alexandre Novikov
5 hrs
Спасибо!
agree Viktor Nikolaev
1 day 6 hrs
Спасибо!
agree Брюсов Брюсов (X) : автомобили Renault 4 CV ("катр шво")
1 day 8 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search