Glossary entry (derived from question below)
Aug 29, 2008 12:51
15 yrs ago
1 viewer *
French term
braquets
French to Italian
Tech/Engineering
Sports / Fitness / Recreation
descrizione bicicletta (montaggio delle ruote)
Ciao a tutti,
potreste aiutarmi a trovare la traduzione per questo termine?
Ecco la frase completa:
Pour le (MODELLO...) piste, les pattes arrières
possèdent une fente ouverte vers l’arrière,
ceci afin de régler la tension de chaîne en
fonction des braquets utilisés. Pour ce
faire il suffit de visser ou dévisser la vis
sans tête M4x40 à l’aide d’une clé 6 pans
de 2mm.
potreste aiutarmi a trovare la traduzione per questo termine?
Ecco la frase completa:
Pour le (MODELLO...) piste, les pattes arrières
possèdent une fente ouverte vers l’arrière,
ceci afin de régler la tension de chaîne en
fonction des braquets utilisés. Pour ce
faire il suffit de visser ou dévisser la vis
sans tête M4x40 à l’aide d’une clé 6 pans
de 2mm.
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | rapporti | Ivana Giuliani |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
rapporti
rapporti
--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2008-08-29 12:57:21 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/braque...
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2008-08-29 12:58:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://dizionari.corriere.it/dizionario_francese/Francese/B/...
--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2008-08-29 12:57:21 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/braque...
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2008-08-29 12:58:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://dizionari.corriere.it/dizionario_francese/Francese/B/...
Note from asker:
Grazie Ivana e a tutti per l'aiuto !! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti "
Something went wrong...