Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
smig
Italian translation:
Salaire Minimum Interprofessionel Garanti
Added to glossary by
Valerio Valentini Daniele
Sep 18, 2004 21:53
19 yrs ago
1 viewer *
French term
smig
French to Italian
Other
Slang
i preti vogliono lo smig (soldi) per dire la messa
HO CAPITO BENE?
HO CAPITO BENE?
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | Salaire Minimum Interprofessionel Garanti | Natou |
3 | minimo garantito | Ciccia |
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
Salaire Minimum Interprofessionel Garanti
Je ne parle pas l'Italien mais j'ai quand meme voulu vous communiquer la signification de cet acronyme bien de chez nous! C'est le revenu minimum qu'un employeur peut payer en France.
(Pas pour les points)
(Pas pour les points)
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
minimo garantito
è lo stipendio minimo che le ditte pagano ai dipendenti. beh si vede che i preti chiedono uno stipendio per il lavoro che fanno!!!! (almeno quello è dichiarato!!! tutti i soldini che recuperano durante la messa, quelli invece....altro che smig!!! penso che a fine mese sia lo stipendio di un dirigente!!!)meglio evitare.....
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 32 mins (2004-09-19 10:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
mi scuso per il pensiero, senza dubbio fuori luogo. non era mia intenzione offendere. Per ritornare alla questione, essendo la Francia un Paese laico, è possibile che si sia avanzata la proposta. Rimane sempre però da verificare.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 32 mins (2004-09-19 10:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
mi scuso per il pensiero, senza dubbio fuori luogo. non era mia intenzione offendere. Per ritornare alla questione, essendo la Francia un Paese laico, è possibile che si sia avanzata la proposta. Rimane sempre però da verificare.
Something went wrong...