Glossary entry

French term or phrase:

ça commence à bien faire

Italian translation:

comincio ad averne abbastanza / stiamo oltrepassando i limiti

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Apr 5, 2007 13:09
17 yrs ago
French term

Ça commence à bien faire

French to Italian Art/Literary Poetry & Literature
je prendrai une décision grave parce que maintenant *Ça commence à bien faire*.
Non sono sicura di questa frase.
Proposed translations (Italian)
4 +3 Comincio ad averne abbastanza
Change log

Dec 3, 2007 10:44: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

Comincio ad averne abbastanza

E' una proposta.
Oppure "Stiamo oltrepassando i limiti".
Il senso è quello, poi dovresti vedere il contesto
Peer comment(s):

agree Agnès Levillayer : le 2 proposte rendono bene il senso ma mi piace di più la seconda
3 mins
Grazie Agnès!
agree Francine Alloncle : Ok come Agnès
1 hr
agree Allergic (X)
427 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille Elena. La seconda mi piace molto."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search