Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
produits semi-industrialisés
Italian translation:
semilavorati
Added to glossary by
Sara Carboni
Sep 17, 2007 18:36
16 yrs ago
French term
produits semi-industrialisés
French to Italian
Other
Manufacturing
International relations
l'espressione è "produits primaires ou semi-industrialisés"
prodotti primari va bene, i "semi-industrialisés" sono i semilavorati?
prodotti primari va bene, i "semi-industrialisés" sono i semilavorati?
Proposed translations
(Italian)
4 | semilavorati | Agnès Levillayer |
3 | prodotti semi-industriali | Oscar Romagnone |
Proposed translations
1 hr
Selected
semilavorati
Même si on comprend l'idée exprimée, le terme est utilisé de manière impropre ici en français (on parle de pays semi-industrialisés" plutôt que de produits)...
Il aurait été plus précis d'utiliser les adjectifs semi-ouvré / semi-fini ou le substantif semi-produit
La définition est la suivante:
"se dit de produits industriels ayant déjà subi des transformations mais qui doivent en subir d'autres avant commercialisation."
http://www.info-definition.com/semi ouvré
Il s'a
Il aurait été plus précis d'utiliser les adjectifs semi-ouvré / semi-fini ou le substantif semi-produit
La définition est la suivante:
"se dit de produits industriels ayant déjà subi des transformations mais qui doivent en subir d'autres avant commercialisation."
http://www.info-definition.com/semi ouvré
Il s'a
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bien! C'est la réponse que je cherchais"
2 hrs
prodotti semi-industriali
Anch'io ero stato tratto in inganno però controllando bene si trova che sono definiti "prodotti semi-industriali", anche in italiano, tutti quei prodotti frutto di un processo di lavorazione misto: in parte industriale e in parte artigianale. Vedi il link sottostante o altri reperibili in Google.it
Reference:
Note from asker:
Molte grazie della collaborazione. |
Discussion