Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
il en va de votre responsabilité
Italian translation:
a rischio dell'utente
Added to glossary by
Mariella Bonelli
Jul 3, 2009 12:17
14 yrs ago
French term
Il en va de votre responsabilité
French to Italian
Other
Linguistics
Manuale per l'uso di un attrezzo da palestra.
". Contrôlez périodiquement votre appareil et assurez-vous qu'il est en bon état de marche. Assurez-vous que tous les utilisateurs de l'appareil ont consulté les avertissements et les précautions à prendre. **Il en va de votre responsabilité**."
Vorrei trovare una soluzione adatta al contesto (manuale).
". Contrôlez périodiquement votre appareil et assurez-vous qu'il est en bon état de marche. Assurez-vous que tous les utilisateurs de l'appareil ont consulté les avertissements et les précautions à prendre. **Il en va de votre responsabilité**."
Vorrei trovare una soluzione adatta al contesto (manuale).
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
è sotto la vostra responsabilità
Nel senso che se non si ottempera alle precauzioni menzionate sarà la persona ad esserne responsabile e non l'azienda costruttrice.
L'ho tradotto appositamente con il Voi, anche se in francese è terza persona singolare perché, a mio parere suona meglio.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-07-03 12:47:01 GMT)
--------------------------------------------------
Effettivamente è vero, ma i francesi sono spesso molto contorti.
Forse si potrebbe inserire nel testo come: "a rischio dell'utente", differisce dalla traduzione letterale, ma secondo me è questo il significato.
L'ho tradotto appositamente con il Voi, anche se in francese è terza persona singolare perché, a mio parere suona meglio.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-07-03 12:47:01 GMT)
--------------------------------------------------
Effettivamente è vero, ma i francesi sono spesso molto contorti.
Forse si potrebbe inserire nel testo come: "a rischio dell'utente", differisce dalla traduzione letterale, ma secondo me è questo il significato.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti per gli aiuti e per tutti gli interventi inseriti nell'area Discussione, che ho trovato molto costruttivi."
+1
12 mins
Ne siete/ sarete ritenuto responsabile
.........
35 mins
È vostra esclusiva responsabilità
Per rendere la frase più completa, potresti aggiungere qualcosa come:
"La pratica di queste norme" è vostra esclusiva responsabilità.
"La pratica di queste norme" è vostra esclusiva responsabilità.
34 mins
Sarete ritenuti responsabili
sarete ritenuti responsabili di... è la formula che si usa normalmente soprattutto quando sono implicate conseguenze giuridiche
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-07-03 12:57:08 GMT)
--------------------------------------------------
sarete ritenuti responsabili della mancata presa visione delle avvertenze e precauzioni d'uso
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-07-03 12:57:08 GMT)
--------------------------------------------------
sarete ritenuti responsabili della mancata presa visione delle avvertenze e precauzioni d'uso
Example sentence:
Sarete ritenuti responsabili della confidenzialità del Vostro “username\
Sarete ritenuti responsabili delle norme di costruzione ...
1 hr
vi viene attribuita la piena responsabilità
un suggerimento...
1 hr
Il produttore declina ogni responsabilità sulla mancata/scorretta manutenzione...
Tentativo: provare a 'girare' la frase con una perifrasi del genere, che può comunque essere detta meglio di come io l'ho scritta?
Sinceramente concordo con la nota di Mariella, che così com'è la frase è poco adatta ad un manuale
Sinceramente concordo con la nota di Mariella, che così com'è la frase è poco adatta ad un manuale
3 hrs
Potreste essere chiamati a rispondere
Potreste essere chiamati a rispondere per ogni danno a persone o cose derivante dal mancato rispetto di quanto sopra
oppure
Ogni conseguenza del mancato rispetto di quanto sopra ricadrà sotto la vostra responsabilità
oppure
Ogni conseguenza del mancato rispetto di quanto sopra ricadrà sotto la vostra responsabilità
Discussion