Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à agiter comme autant d'épouvantails
Italian translation:
da agitare come spauracchi
Added to glossary by
Viviane Brigato
Feb 14, 2007 00:02
17 yrs ago
French term
à agiter comme autant d'épouvantails
French to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
l'écologisme s'est doté d'un solide capital risques majeurs à agiter comme autant d'épouvantails contre la mondialisation, contre les industriels
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | da agitare come spauracchi | Alfredo Tutino |
Proposed translations
+3
40 mins
Selected
da agitare come spauracchi
o "...come tanti spauracchi" - ma in italiano secondo me conferisce un inutile supplemento d'enfasi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...