Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
affectation
Italian translation:
assegnazione
Added to glossary by
Manuela Dal Castello
Jan 28, 2010 15:25
14 yrs ago
2 viewers *
French term
affectation
French to Italian
Art/Literary
Education / Pedagogy
school
Affectation de classe
Portate pazienza, sono qui con 3 vocabolari ma non ne vengo a capo.
Trovo questo termine in una lista di vocaboli che riguardano la scuola, quindi non in una frase o in un contesto qualsiasi.
Tra i significati sensati che ho trovato c'è "assegnazione", e cioè ad esempio "un insegnante è stato assegnato alla tal classe"), ma il corrispondente inglese suggerito è "class assignment", (termine per il quale sono tentata di aprire un altro kudoz per mie questioni di tetratricotomia, come direbbe Eco), e mi fa pensare che il significato reale sia "compito in classe", ma non trovo riscontri. O compito DI classe, assegnato per casa a tutti quanti?
I termini che precedono / seguono questo nella lista sono: devoirs à la maison, donner un devoir, un devoir écrit.
Grazie mille!
Manuela
Portate pazienza, sono qui con 3 vocabolari ma non ne vengo a capo.
Trovo questo termine in una lista di vocaboli che riguardano la scuola, quindi non in una frase o in un contesto qualsiasi.
Tra i significati sensati che ho trovato c'è "assegnazione", e cioè ad esempio "un insegnante è stato assegnato alla tal classe"), ma il corrispondente inglese suggerito è "class assignment", (termine per il quale sono tentata di aprire un altro kudoz per mie questioni di tetratricotomia, come direbbe Eco), e mi fa pensare che il significato reale sia "compito in classe", ma non trovo riscontri. O compito DI classe, assegnato per casa a tutti quanti?
I termini che precedono / seguono questo nella lista sono: devoirs à la maison, donner un devoir, un devoir écrit.
Grazie mille!
Manuela
Proposed translations
(Italian)
1 +2 | assegnazione | Françoise Vogel |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
assegnazione
... dell'allievo ad una determinata classe
http://www.studyparents.com/La-procedure-d-affectation.html
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-01-28 15:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
qui invece si tratta della classe assegnata all'insegnante:
"Si un des spectacles peut s’intégrer dans un de vos projets pédagogiques (en fonction de votre
affectation de classe et emploi du temps 2009/2010) ..."
Sempre che ci sia un nesso con gli altri termini indicati nella domanda...
http://www.studyparents.com/La-procedure-d-affectation.html
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-01-28 15:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
qui invece si tratta della classe assegnata all'insegnante:
"Si un des spectacles peut s’intégrer dans un de vos projets pédagogiques (en fonction de votre
affectation de classe et emploi du temps 2009/2010) ..."
Sempre che ci sia un nesso con gli altri termini indicati nella domanda...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! Mi hai tolto un grosso dubbio!"
Something went wrong...