Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
cadre territorial
Italian translation:
dirigente territoriale
Added to glossary by
Tina Condrò
Nov 30, 2010 14:50
13 yrs ago
7 viewers *
French term
cadre territorial
French to Italian
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Acte de naissance
Ciao a tutti.
Ho reso cadre territorial con "ufficio territoriale". La frase è questa:
"...qui, lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec Nous, Jean-François LAFONT, *cadre territorial*, officier de l'état civil...."
Quindi: "il quale, lettura fatta ed invitato a leggere l'atto, l'ha firmato insieme con me Jean-François LAFONT, *ufficio territoriale", ufficiale di stato civile..."
Letteralmente quadro territoriale ma non so se va bene. magari anche amministrazione territoriale...
Grazie a chi ha tempo di rispondere
Tina
Ho reso cadre territorial con "ufficio territoriale". La frase è questa:
"...qui, lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec Nous, Jean-François LAFONT, *cadre territorial*, officier de l'état civil...."
Quindi: "il quale, lettura fatta ed invitato a leggere l'atto, l'ha firmato insieme con me Jean-François LAFONT, *ufficio territoriale", ufficiale di stato civile..."
Letteralmente quadro territoriale ma non so se va bene. magari anche amministrazione territoriale...
Grazie a chi ha tempo di rispondere
Tina
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
dirigente territoriale
ci sono molte informazioni su internet, ivi compreso una rivista on line "le cadre territorial".
Non so se esiste una traduzione abituale diversa ma questa è plausibile.
Non so se esiste una traduzione abituale diversa ma questa è plausibile.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins
funzionario amministrativo dell'ufficio territoriale
http://www.kelformation.com/fiches-metiers/cadre-administrat...
Le cadre administratif territorial a pour missions principales de contribuer à la préparation de l'action des pouvoirs publics (élaboration des réglementations, orientation et harmonisation de leurs applications) au sein des collectivités territoriales dans lesquelles il exerce. Il assure le développement des programmes administratifs dans ces collectivités, instruit les dossiers accompagnés de moyens budgétaires conséquents. Ce qui implique une mise en oeuvre des moyens nécessaires à la réalisation de l'action administrative (définition des missions, des programmes et des échéances, attribution des subventions et des aides financières...).
Le cadre administratif territorial a pour missions principales de contribuer à la préparation de l'action des pouvoirs publics (élaboration des réglementations, orientation et harmonisation de leurs applications) au sein des collectivités territoriales dans lesquelles il exerce. Il assure le développement des programmes administratifs dans ces collectivités, instruit les dossiers accompagnés de moyens budgétaires conséquents. Ce qui implique une mise en oeuvre des moyens nécessaires à la réalisation de l'action administrative (définition des missions, des programmes et des échéances, attribution des subventions et des aides financières...).
Peer comment(s):
agree |
Loredana Vicario
: si, anche io direi così, specificando "dell'ufficio territoriale"
3 hrs
|
Grazie Lory!
|
17 mins
funzionario amministrativo (locale/territoriale)
La carica corrispondente secondo me è funzionario amministrativo se vuoi puoi aggiungere locale o territoriale per sottolineare che si tratta di una carica specifica agli enti locali. Cadre in questo caso non penso propria voglia dire ufficio.
--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2010-11-30 15:11:23 GMT)
--------------------------------------------------
cadre = funzionario
territorial= relativo agli enti locali, le "collectivités territoriales" sono comuni regioni ecc.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Collectivité_territoriale_en_Fr...
--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2010-11-30 15:11:23 GMT)
--------------------------------------------------
cadre = funzionario
territorial= relativo agli enti locali, le "collectivités territoriales" sono comuni regioni ecc.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Collectivité_territoriale_en_Fr...
24 mins
dirigente territoriale
si riferisce alla persona
Discussion
Tina