Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
final takeover certificate
Ukrainian translation:
акт прийняття в експлуатацію закінченого будівництвом об'єкта
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-09-22 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 18, 2017 08:27
6 yrs ago
1 viewer *
English term
final takeover certificate
English to Ukrainian
Other
Construction / Civil Engineering
Court system review
Annex X: Design and Building Permit Procedure
The process is clearly outlined in Ukraine’s legislation - the sequence of steps is summarized below:
Step 1: Ownership documents are finalized and the land is prepared for construction.
...
Step 8: Following completion of construction work and utility connection, an inspection determines the release of the final takeover certificate which will be issued to the owner of the building by the local authority. The process of obtaining the takeover certificate may last between 10-15 days.
(?) акт про прийняття в експлуатацію закінченого будівництвом об'єкта
TIA!
The process is clearly outlined in Ukraine’s legislation - the sequence of steps is summarized below:
Step 1: Ownership documents are finalized and the land is prepared for construction.
...
Step 8: Following completion of construction work and utility connection, an inspection determines the release of the final takeover certificate which will be issued to the owner of the building by the local authority. The process of obtaining the takeover certificate may last between 10-15 days.
(?) акт про прийняття в експлуатацію закінченого будівництвом об'єкта
TIA!
Proposed translations
(Ukrainian)
4 | акт прийняття в експлуатацію закінченого будівництвом об'єкта | Vladyslav Golovaty |
4 +1 | Акт приймання виконаних робіт | Roman Soluk |
3 | акт готовності об'єкта до експлуатації | Victoria Batarchuk |
Proposed translations
36 mins
Selected
акт прийняття в експлуатацію закінченого будівництвом об'єкта
які роботи, це ж конкретний об'єкт
яка готовність, вона давно пройшла, мова про сдачу (прийняття) в експлуатацію з відповідною (часто кримінальною) відповідальністю, IMHO
яка готовність, вона давно пройшла, мова про сдачу (прийняття) в експлуатацію з відповідною (часто кримінальною) відповідальністю, IMHO
Example sentence:
Прийняття в експлулатацію закінчених будівництвом об'єктів державного ... Датою введення в експлуатацію таких об'єктів є дата підписання а�
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins
Акт приймання виконаних робіт
https://uk.wikipedia.org/wiki/Акт_приймання_виконаних_робіт
http://legalexpert.in.ua/akt-priymanya-peredachi-vikonanoi-r...
http://legalexpert.in.ua/akt-priymanya-peredachi-vikonanoi-r...
19 mins
акт готовності об'єкта до експлуатації
Згідно чинного законодавства, це схоже на Додаток 9 ( див. тут):
http://zakon3.rada.gov.ua/laws/show/461-2011-п
http://zakon3.rada.gov.ua/laws/show/461-2011-п
Something went wrong...