Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
grow while in the go...
Spanish translation:
Los bocadillos saludables te ayudaran a crecer aun cuando no tengas tiempo para comer.
Added to glossary by
Débora Corones
Sep 22, 2010 16:36
13 yrs ago
3 viewers *
English term
grow while in the go...
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Hola!
tengo que hacer rimar esta oracion en español
me ayudan?
Healthy snacks can help you grow,
even when you're on the go
sin rima es asi, por si ayuda...
Los bocadillos saludables pueden ayudarle a crecer, aun cuando está apurado...
graciass
tengo que hacer rimar esta oracion en español
me ayudan?
Healthy snacks can help you grow,
even when you're on the go
sin rima es asi, por si ayuda...
Los bocadillos saludables pueden ayudarle a crecer, aun cuando está apurado...
graciass
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
Los bocadillos saludables te ayudaran a crecer aun cuando no tengas tiempo para comer.
Los bocadillos saludables te ayudaran a crecer
aun cuando no tengas tiempo para comer.
Creo que esto rima, no?
aun cuando no tengas tiempo para comer.
Creo que esto rima, no?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
6 mins
aunque tenga que correr
Los bocadillos saludables le ayudan a crecer, aunque tenga que correr.
Aunque me gusta mas:
Los bocadillos saludables pueden ayudarle a desarrollarse, aunque tenga que apurarse.
Espero sea de tu ayuda.
Aunque me gusta mas:
Los bocadillos saludables pueden ayudarle a desarrollarse, aunque tenga que apurarse.
Espero sea de tu ayuda.
8 mins
picar sano te ayuda a crecer incluso cuando no te dejas de mover
Mi intento. No vreo que sea necesario traducir Snacks por bocadillos, más bien es algo para "picar" entre horas, un tentempié.
Peer comment(s):
neutral |
Javier Wasserzug
: "PICAR" me suena muy bien, pero no es así en todos lados. Como tampoco en España suena bien traducir "snack" como "botana", ¿no?
10 mins
|
Es evidente que la audiencia a la que va dirigida la traducción es importante. Debía de haber añadido que mi intento es para español de España.
|
+2
2 hrs
un buen bocadillo te ayuda a crecer, aunque te lo comas a todo correr
Yo buscaría un un pareado de este tipo(es decir no solo igualar la rima sino el número de sílabas).
A lo mejor se me ocurre algo más...
A lo mejor se me ocurre algo más...
Peer comment(s):
agree |
Emma Ratcliffe
: HOla Bea, este tuyo me ha encantado! Un abrazo! Emma
2 hrs
|
Gracias, Emma, encantada de saludarte y que tengas un día estupendo - Bea
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
1 day 7 hrs
|
Gracias Claudia - Bea
|
20 hrs
Picar sano te ayuda a crecer aun sin tiempo para comer
I find it more musical / rhythmical than the other options.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-09-23 12:38:00 GMT)
--------------------------------------------------
"...aunque tenga que correr" es otra opción más cercana al original
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-09-23 12:38:00 GMT)
--------------------------------------------------
"...aunque tenga que correr" es otra opción más cercana al original
Discussion
Un saludo.