Glossary entry

English term or phrase:

'popper' fishing

Russian translation:

поппер-рыбалка

Added to glossary by Erika Dobbs
Jul 7, 2003 19:16
20 yrs ago
English term

'popper' fishing

English to Russian Marketing Tourism & Travel Fishing (type of lure)
Steve also joins Tod for a spot of 'popper' fishing.
Change log

Apr 27, 2005 07:51: Kirill Semenov changed "Field" from "Science" to "Marketing"

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

поппер; здесь: место, где можно поудить на поппер

Поппер -- это вид приманки, она держится на поверхности и привлекает рыбу булькающим звуком. Одна ссылка, там подробно рассказывается. :)

Но если набрать в Гуголе "поппер+ рыбалка", скажем, будет много примеров употребления.





--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-07 20:18:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Тут главное, в чем вопрос. Вопрос в \"поппере\", я так понимаю.

popper fishing -- рыбалка на поппер.

А spot -- не знаю, как-то автоматически как \"место для рыбалки на поппер\".
Peer comment(s):

neutral Alexander Alexandrov : А, может быть, a spot of здесь значит "непродолжительное время" (см. ниже)
39 mins
нет, ну вопрос в поппере вообще-то ;))))
agree Ol_Besh
5 days
спасибо :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!!!!"
1 hr

Not for grading

Согласен с Кириллом насчет "поппера", который существует наряду с "воблерами", "спиттерами" и т.п. Вот только, может быть, Стив идет "немного порыбачить с Тодом на поппер"?

Ср.: . разг. небольшое количество (еды или питья)
a spot of whisky — глоток виски
a spot of lunch — небольшой перекус, закуска на скорую руку
not a spot of common sense — ни капли здравого смысла
7. амер. сл.
1) короткий сон
to get a spot — всхрапнуть, соснуть
Reference:

����

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search