Glossary entry

English term or phrase:

jockey service

Russian translation:

варианта: трансфер гостей

Added to glossary by erika rubinstein
Feb 24, 2009 11:16
15 yrs ago
English term

jockey service

English to Russian Tech/Engineering Tourism & Travel
взято из немецкого текста
Taxi-Shuttle Services (Jockey-Service)
контекст о привозе / развозе гостей презентации
Change log

Mar 10, 2009 09:18: erika rubinstein Created KOG entry

Discussion

Сергей Лузан Feb 26, 2009:
car jockey service "отгон" употребляется чаще. Тоже "челночное" действие - отогнал, припарковал (= запарковал), вернулся пешком за следующим авто.
Сергей Лузан Feb 26, 2009:
car jockey service Т.е., человек (= клиент) подъезжает к месту и передаёт машину специальному человеку, и тот решает все проблемы.<BR>Вот он, русский термин - ***"отгон автомобилей"***. Имееется виду "отгон автомобилей (на парковку)".<BR>Помню, что это антоним "подача автомобилей", но как-то вопользоваться не довелось :)<BR>Долгосрочная аренда автомобилейПодача /отгон автомобилей. Мы готовы рассмотреть также другие варианты сотрудничества с Вами. В частности, при аренде не нового автомобиля на долгосрочной ...<BR>;www.auto-rent.ru/rent.xml?&formtariff_id=90<BR>http:/... <BR>Есть ещё термин "отгонка автомобилей", но
Сергей Лузан Feb 26, 2009:
Лицензирование в некоторых странах есть Лицензирование "car jockey service" в некоторых странах есть
http://thepetitegirlstory.blogspot.com/2008/09/illegal-or-le...
В общем, удалось обнаружить под этим названием 3 услуги:
1-ая - парковка (краткосрочная). Подъезжаешь к гостинице или месту мероприятия, нет времени искать место парковки или оно очень далеко от от места, куда подъехал, так что просто отдаёшь тачку - её запаркуют. 2-ая - отогнать машину на платную и/или охраняемую стоянку. Подъезжаешь к аэропорту, есть билеты - скоро рейс - отдаёшь тачку - её отгонять на платную и/или охраняемую стоянку до твоего возвращения. (Эти две услуги есть по ссылкам stasbetman). 3-тья (нашёл в Индонезии). В центре города в связи с перегрузко
stasbetman Feb 24, 2009:
- да, об этом я не подумал) частной парковки будет, конечно, лучше. Думаю, на частной надо сделать акцент
Yuri Dubrov (asker) Feb 24, 2009:
услуги частной парковки тогда? один парковщик разорвется просто
stasbetman Feb 24, 2009:
- In my office, we have a jockey service. There are more cars with parking stickers than parking space, so its first come first serve. Those who can't get a parking spot, have to use the jockey service and they'll double park the cars next to the other cars. http://luxen.blogspot.com/2008/07/broken-car-key.html
т.е в задачу jockey входит найти место для парковки, причем не обязательно на парковке
stasbetman Feb 24, 2009:
- Не обязательно все захотят воспользоваться этой услугой, просто она есть. Основная услуга Taxi-Shuttle Services, а для тех, кто на своей машине jockey service, или могут искать парковку сами
Yuri Dubrov (asker) Feb 24, 2009:
а если jockey - парковщик а если они приедут на своих машинах? 250 чел. всего будет
Сергей Лузан Feb 24, 2009:
Вот ещё кое-что в тему, но по другим городам http://www.google.com/search?hl=ru&q="Taxi-Shuttle Service i...
Сергей Лузан Feb 24, 2009:
Вот тут ещё одна дискуссия в тему http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=33&s=Taxi-Shuttle Service&...
Сергей Лузан Feb 24, 2009:
мультитран даёт общ. кругооборот; маятниковое движение; движение туда-обратно (поездов, автобусов и т. п.)
авиа. челночное обслуживание
выч. подвоз
ж.д. пригородное движение; челноковое движение
Макаров движение туда и обратно; маятниковая перевозка; кругооборот (транспорта)
тех. челночное сообщение
экон. челночная транспортная линия
http://www.multitran.ru/c/m.exe?&s=Shuttle Service&l1=1&l2=2
Сергей Лузан Feb 24, 2009:
До Крокус-Эспо До Крокус-Эспо это называют бесплатным автобусом
http://tinyurl.com/df7t8k Как-то добирался от одного бизнес-центра дом метро на микроавтобусе - там это называли маршруткой, но денег не брали.
Сергей Лузан Feb 24, 2009:
Taxi-Shuttle Service В контексте иногда бывает автобусы по маршруту ... - ... До Крокус-Эспо ходят автобусы от 2-х станций метро и обратно.

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

варианта: трансфер гостей

лимузинные услуги, лимузин-сервис
водительские услуги (не услуги водителя)
предлагается, в первую очередь, транспорт, а не водитель
Peer comment(s):

agree Marina Aidova
3 hrs
спасибо Марина
agree Svetlana Belova
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

услуги водителя

Это разговерное высказывание.
Something went wrong...
+1
4 mins

маршрутное такси

Масштабные модели машин - ГАЗ Волга Чайка GAZ Volga Chaika scale ...r43-g-161, GAZ 32213 "Маршрутное такси" ("Taxi shuttle service"). r43-g-189, GAZ 3221"Маршрутное такси, декали" ("Taxi shuttle service, decals") ...
www.diecast.ru/gazt.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-02-24 11:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

когда развозят гостей до каких-то удобных точек (типа из Экспоцентра до метро туда-сюда ездят автобусы)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-02-24 11:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

До многих выставочных павильонов, деловых (в сысле бизнес) центров и супер- и гипермаркетов в Москве вообще бесплатно.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-24 11:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

В зависимости от контекста я бы поставил вообще "бесплатное маршрутное такси" или "челночные рейсы бесплатно" - это чаще идёт к подмосковным домам отдыха
Peer comment(s):

agree Ol_Besh : Скорее всего.
21 mins
Спасибо за отклик, ув. Олександр! На некоторых в Москве даже гордо пишут шаттл. Сам часто на таких до выставок добираюсь. Легковушки клиентов вязнут в пробках, а тут автобусы здоровые, с ними не поспоришь, им дорогу уступают :)
Something went wrong...
15 mins

услуги трансфера

Туристические конторы продают обычно "трансфер".
Something went wrong...
25 mins

развозка гостей

в этом контексте по-моему так.
Something went wrong...
1 hr

услуги парковщика

Перевод непосредственно jockey service, а не Taxi-Shuttle Services
Эту услугу предлагает большинство отелей и аэропортов
http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2007/7/29/nation/...
http://thepetitegirlstory.blogspot.com/2008/09/illegal-or-le...
http://luxen.blogspot.com/2008/07/broken-car-key.html
Термин всегда идет бок о бок с парковкой, особенно valet parking пункт парковки с доставкой машины в назначенное клиентом место


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-02-24 12:30:36 GMT)
--------------------------------------------------

jockey - парковщик
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search