Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
closing (opening) the tool fixture
Russian translation:
(время) закрытия/открытия зажимного устройства для обработки заготовок на станке
Added to glossary by
Ol_Besh
Oct 10, 2004 05:09
19 yrs ago
English term
closing (opening) the tool fixture
English to Russian
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Closing tool fixture
Time for ***closing the tool fixture***.
0-99.9 sec
Opening tool fixture
Time for ***opening the tool fixture***.
0-99.9 sec
Back residue position
Position of the residues on the optimized cutting plans.
Yes ... the residues and wastes are arranged at the back and thus remain in the tool fixtures***.
No ... the residues or wastes are arranged at the front and will thus be cut off during the first cut.
Edging in the tool fixture
With format cuts, the side with the edging is to be placed in the tool fixture***.
Residue cutting area
Collision area between the width stop (tool fixture***) and the saw.
Не пойму, как это - closing (равно как и opening)? Tool fixture – это ведь, как я понимаю, приспособление для зажима заготовок?
Речь идет о деревообрабатывающем станке, на котором производится распиловка и дальнейшая обработка заготовок.
Time for ***closing the tool fixture***.
0-99.9 sec
Opening tool fixture
Time for ***opening the tool fixture***.
0-99.9 sec
Back residue position
Position of the residues on the optimized cutting plans.
Yes ... the residues and wastes are arranged at the back and thus remain in the tool fixtures***.
No ... the residues or wastes are arranged at the front and will thus be cut off during the first cut.
Edging in the tool fixture
With format cuts, the side with the edging is to be placed in the tool fixture***.
Residue cutting area
Collision area between the width stop (tool fixture***) and the saw.
Не пойму, как это - closing (равно как и opening)? Tool fixture – это ведь, как я понимаю, приспособление для зажима заготовок?
Речь идет о деревообрабатывающем станке, на котором производится распиловка и дальнейшая обработка заготовок.
Proposed translations
(Russian)
5 | (время) закрытия/открытия зажимного устройства для обработки заготовок на станке | Ol_Besh |
4 | см ниже | mikhailo |
Proposed translations
5 hrs
Selected
(время) закрытия/открытия зажимного устройства для обработки заготовок на станке
Источник: Англо-русский словарь по машиностроению и металлобработке.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
4 hrs
см ниже
Если вы из своего контекста так полагаете то скорее всего так оно и есть а closing/opening - наверное время фиксации(зажима) / отпуска заготовки.
Something went wrong...