Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
beyond stones and bones
Russian translation:
за вратами бытия
Added to glossary by
KLENA
Jun 30, 2004 07:56
19 yrs ago
English term
beyond stones and bones
English to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Нужно перевести именно как заголовок (название главы). Полное название: BEYOND STONES AND BONES: Alfred R.Wallace and the Spirit World (вторую часть я перевела как Альфред Р. Уоллас и мир духов). Глава посвящена Уолласу и спиритизму. Сама книга - различным теориям о происхождении человека (Human Devolution: a vedic alternative to Darwin's theory)
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | за вратами бытия | KLENA |
2 +1 | По ту сторону материального | Andrey Belousov (X) |
3 | за пределами бренности (земной) | martsina |
Proposed translations
+2
58 mins
Selected
за вратами бытия
"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Вот! То что надо! Спасибо большое!"
+1
11 mins
По ту сторону материального
"
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-30 08:09:17 GMT)
--------------------------------------------------
\"...материального бытия\"
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-06-30 08:17:23 GMT)
--------------------------------------------------
\"По ту сторону земного и материального\"
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-30 08:09:17 GMT)
--------------------------------------------------
\"...материального бытия\"
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-06-30 08:17:23 GMT)
--------------------------------------------------
\"По ту сторону земного и материального\"
Peer comment(s):
agree |
Maya Gorgoshidze
: Ваш вариант лучший
3 mins
|
Thanks a lot, but I think there will be many more!
|
1 hr
за пределами бренности (земной)
за пределами (по ту сторону)бренной жизни
не все лишь прах и тлен
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2004-06-30 09:34:16 GMT)
--------------------------------------------------
нет весь я не умру, душа в заветной лире мой прах переживет и тленья избежит :-)
не все лишь прах и тлен
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2004-06-30 09:34:16 GMT)
--------------------------------------------------
нет весь я не умру, душа в заветной лире мой прах переживет и тленья избежит :-)
Something went wrong...