Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
definitive skyscraper
Russian translation:
эталон небоскреба
Added to glossary by
koundelev
Mar 7, 2009 13:38
15 yrs ago
2 viewers *
English term
definitive skyscraper
English to Russian
Other
Architecture
The golden era of American highrise construction culminated in the building of the Empire State Building. The construction was started in .... and the building was completed in... It remains the definitive skyscraper.
Proposed translations
(Russian)
3 +6 | эталон небоскреба | koundelev |
4 | образцовый небоскреб | Sergey Kudryashov |
3 | последний такого рода и непревзойденный ещё небоскреб | Zoya Shapkina |
Change log
Mar 15, 2009 12:14: koundelev Created KOG entry
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
эталон небоскреба
It remains the definitive skyscraper.
Он остается эталоном небоскреба.
Он остается эталоном небоскреба.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
образцовый небоскреб
...
39 mins
последний такого рода и непревзойденный ещё небоскреб
В данном случае наверное такой вариант будет интересен. Вот еще ссылка
They may have built bigger but 70 years after it was opened the
Empire State Building remains the **definitive skyscraper**. And rightly so! A unique, truly awesome structure, it sores over a quarter of a mile into the atmosphere and has seen more than 117 million visitors to date. Incredibly for the 1930s it took only one year and forty-five days to build at a cost of $41mil including the land. http://www.kasbah.com/guides/new_york_city.htm
They may have built bigger but 70 years after it was opened the
Empire State Building remains the **definitive skyscraper**. And rightly so! A unique, truly awesome structure, it sores over a quarter of a mile into the atmosphere and has seen more than 117 million visitors to date. Incredibly for the 1930s it took only one year and forty-five days to build at a cost of $41mil including the land. http://www.kasbah.com/guides/new_york_city.htm
Something went wrong...