Glossary entry

English term or phrase:

authorise vs authorize

Romanian translation:

înseamnă acelaşi lucru

Added to glossary by Patricia Sabau
Sep 13, 2007 15:18
16 yrs ago
5 viewers *
English term

authorise vs authorize

English to Romanian Other Computers: Systems, Networks
does anyone know if there is a difference in meaning between the 2 terms, other than BE vs AmE difference in spelling?

I encountered as 2 different subtitles in the editing part of a website foe engineering company...so I guess they have diff. meanings

Any ideas?

Thanks in advance!
Proposed translations (Romanian)
5 +13 înseamnă acelaşi lucru

Discussion

Patricia Sabau (asker) Sep 13, 2007:
Ai dreptate, Maria. Asta pare sigura explicatie a dublei aparitii.Va multumesc tuturora pt clarificare.
Maria Diaconu Sep 13, 2007:
Posibilă cauză: fiecare secţiune a fost scrisă/concepută/tradusă/corectată de altcineva, de aici diferenţa.

Proposed translations

+13
3 mins
Selected

înseamnă acelaşi lucru

singura diferenţă este că unul este în engleza britanică şi celălalt este în cea americană
Peer comment(s):

agree Eduard Pascariu
7 mins
mulţumesc
agree MMFORREST : Asa este, primul verb este in engleza britanica si al doilea in americana.
23 mins
mulţumesc
agree Mihaela Pirvulet
34 mins
mulţumesc
agree Maria Diaconu
41 mins
mulţumesc
agree Mary Stefan
50 mins
mulţumesc
agree anamaria bulgariu
52 mins
mulţumesc
agree Marcella Magda
52 mins
mulţumesc
agree Anca Nitu
1 hr
mulţumesc
agree Oana Duta
1 hr
mulţumesc
agree Iosif JUHASZ
3 hrs
mulţumesc
agree Bogdan Burghelea : Cum spunea prof'a noastră de engleză: Una e BBC, iar cealaltă e ABC.
5 hrs
mulţumesc
agree Renata Rusu
13 hrs
multumesc
agree Cristina Butas
20 hrs
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc tuturora pt clarificari"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search