Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
photovoltaics
Norwegian translation:
solcelleteknologi/solcelleenergi
Added to glossary by
brigidm
Sep 7, 2008 12:49
15 yrs ago
1 viewer *
English term
photovoltaics
English to Norwegian
Other
Environment & Ecology
Har ikke noe oppklarende kontekst, men handler om miljøteknologi. Solcelleanlegg?
Proposed translations
(Norwegian)
5 +3 | solcelleteknologi/solcelleenergi | brigidm |
5 +1 | fotovoltaikk | Per Bergvall |
4 | fotovoltaisk | Mariell Myran |
Change log
Sep 14, 2008 19:05: brigidm Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
solcelleteknologi/solcelleenergi
Depending on the context. See also
http://www.bellona.no/norwegian_import_area/factsheet/energi...
Solceller utnytter den fotovoltaiske effekten i
solen (derav betegnelsen PV – photovoltaics), det vil si direkte omdanning av sollys til
elektrisitet.
http://www.bellona.no/norwegian_import_area/factsheet/energi...
Solceller utnytter den fotovoltaiske effekten i
solen (derav betegnelsen PV – photovoltaics), det vil si direkte omdanning av sollys til
elektrisitet.
Example sentence:
Norsk kompetanse innen nye fornybare energikilder – som solenergi (photovoltaics) - er i ferd med å bygge seg opp, og vil derfor i økende grad kunne bli av interesse for myndighetene i utviklingsland.
Solceller heter på engelsk ’Photovoltaic ( PV) cells’ og omdanner sollys direkte til nyttig elektrisk energi.
Peer comment(s):
agree |
Svein Hartwig Djaerff
: Det enkleste og "norskeste" er ofte det beste, you have my vote, lady :)
2 hrs
|
Thank you, Svein.
|
|
agree |
Per Bergvall
: Dette er naturligvis riktig. Men når utgangspunktet er et så håpløst faguttrykk som photovoltaics, bør da ikke svaret være like håpløst fargrettet?
3 hrs
|
Well, it may sound hopeless to you, Per, but it gets over 1.5 mill hits, and many Norw texts use it when giving the English term. Now Hanne can decide how "hopeless" she wants her translation to be... .-)
|
|
agree |
asptech
: "Fotovoltaik" har aldrig slagit igenom i Norden (jag vet inte hur det är bland vetenskapare) så vi får nöja oss med "solenergi", "solcellsteknik" etc.
15 hrs
|
Takk, asptech
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Og valget falt på "solcelleteknologi" - fant ut at det var like greit å bruke noe som folk har i alle fall en liten sjanse til å forstå:-) "
58 mins
fotovoltaisk
Example sentence:
fotovoltaisk (PV) solceller
+1
2 hrs
fotovoltaikk
Dette er teknologien - fotovoltaisk er adjektivet.
Peer comment(s):
neutral |
brigidm
: Jeg fikk 8 treff på dette da jeg prøvde. Jeg mener solcelle-bregrepet er mye mer utbredt i norsk.
7 mins
|
Selvfølgelig - liksom solar energy er mere utbredt enn photovoltaics. Her følte jeg Hanne var ute etter faguttrykket.
|
|
neutral |
Svein Hartwig Djaerff
: Overraskende å høre et så "unorsk" uttrykk fra deg, Per?
3 hrs
|
Som sagt - når klildebegrepet er svært teknisk, rimer det ikke helt om målbegrepet er platt, selv om et slikt finnes.
|
|
agree |
Mariell Myran
: enig at det handler mer om teknologi feltet enn om apparat http://en.wikipedia.org/wiki/Photovoltaic_cells
4 hrs
|
Discussion