Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
back office system
Norwegian translation:
kontorstøttesystem / bakenforliggende system
Added to glossary by
Astrid Waatland
Apr 9, 2006 14:44
18 yrs ago
3 viewers *
English term
back office system
English to Norwegian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Transport information system
Godt norsk uttrykk her? Er så vant til å bruke "back office" at jeg står fast (igjen).
Proposed translations
(Norwegian)
2 | kontorstøttesystem / bakenforliggende system | Bjørnar Magnussen |
3 | bak-kontor | Per Riise (X) |
Proposed translations
3 hrs
Selected
kontorstøttesystem / bakenforliggende system
Språkrådet anbefaler "kontorstøtte" som avløserord for back-office (ref. 1). Kontorstøttesystem" gir ca. 450 norske Google-treff, men det dreier seg stort sett kun om programvaren. "Back office system" blir noen ganger brukt om en programvareløsning, og da er oversettelsen "kontorstøttesystem" grei.
Når "back office" brukes som antonym til "front office", og betyr noe sånt som "delene av bedriften som ikke har direkte kontakt med kundene", kan det oversettes med forskjellige varianter av "bakenforliggende."
Ref 2: "Hovedelementene i CRM
* Primære kunde-rettede prosesser: (’front-office)
o Interaksjon med kunden for å indientifisere nye behov
o Utforme løsningen
o Levere løsningen
o Kundestøtte og tilhørende tjenesteyting
* Bakenforliggende prosesser (såkalt back-office)
o Markedsframstøt og oppfølging, kartlegge nye markeder
o Informasjonsforvaltning og effektiv informasjonsspredning
o Systemer for å matche kundebehov og intern kompetanse
o Forvaltning/pleie av underleverandører og samarbeidspartnere
o Forvaltning av bedriftens kunnskaps- og ferdighetsbase"
Når "back office" brukes som antonym til "front office", og betyr noe sånt som "delene av bedriften som ikke har direkte kontakt med kundene", kan det oversettes med forskjellige varianter av "bakenforliggende."
Ref 2: "Hovedelementene i CRM
* Primære kunde-rettede prosesser: (’front-office)
o Interaksjon med kunden for å indientifisere nye behov
o Utforme løsningen
o Levere løsningen
o Kundestøtte og tilhørende tjenesteyting
* Bakenforliggende prosesser (såkalt back-office)
o Markedsframstøt og oppfølging, kartlegge nye markeder
o Informasjonsforvaltning og effektiv informasjonsspredning
o Systemer for å matche kundebehov og intern kompetanse
o Forvaltning/pleie av underleverandører og samarbeidspartnere
o Forvaltning av bedriftens kunnskaps- og ferdighetsbase"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tusen takk, Bjørnar. Jeg brukte "kontorstøtte"."
1 hr
bak-kontor
Back office er kanskje veldig innarbeidet på norsk, men blant ca. 100 Google-treff (minus irrelevante) fant jeg da at ODIN bruker bak-kontor (se lenke).
Something went wrong...