Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a constant value CAGR
Japanese translation:
合年間成長率は一定している
Added to glossary by
David Gibney
May 25, 2012 00:22
11 yrs ago
English term
a constant value CAGR
English to Japanese
Marketing
Marketing
"...yet growth will remain robust, with a constant value CAGR of 13% in the forecast period. " が原文で、訳文として、「着実に成長し、予測期間内において、複合年間成長率は一定して13%」を考えているのですが、「複合年間成長率は一定して13%」が正しいかどうか、ご教示願えないでしょうか。
Proposed translations
(Japanese)
3 +3 | 合年間成長率は一定している | David Gibney |
Change log
Jun 8, 2012 04:40: David Gibney Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
合年間成長率は一定している
”合年間成長率は一定して13%” is correct
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...